Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
P
PortWINE-old
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Vladislav
PortWINE-old
Commits
d0a6f8bc
Commit
d0a6f8bc
authored
Apr 23, 2024
by
Mikhail Tergoev
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
fix typos RU locales by Alek V
parent
78fef24e
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
35 additions
and
34 deletions
+35
-34
PortProton.mo
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo
+0
-0
PortProton.po
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
+35
-34
No files found.
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo
View file @
d0a6f8bc
No preview for this file type
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
View file @
d0a6f8bc
...
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-2
2 19:50+03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-2
3 12:52+05
00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n
"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.
4.2
\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"
n
%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.
0.1
\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:190
#, sh-format
...
...
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"(The HOME hotkey disables vkbasalt)"
msgstr ""
"Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих "
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vk
b
asalt)"
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vk
B
asalt)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:386
#, sh-format
...
...
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid ""
"Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
"Mangohud)"
msgstr ""
"Включить Mango
h
ud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"Mango
h
ud)"
"Включить Mango
H
ud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"Mango
H
ud)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:387
#, sh-format
...
...
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Запустить деинсталлятор программы, вст
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
msgid "Prefix Manager"
msgstr "
Менеджер префиксов
"
msgstr "
Настройка префикса (Winecfg)
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
...
...
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1291
#, sh-format
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ОБНОВ
ЛЕНИЕ
СЕЙЧАС"
msgstr "ОБНОВ
ИТЬ
СЕЙЧАС"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1275
#, sh-format
...
...
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
"combination - right Shift + F12)"
msgstr ""
"Использова
ние мониторинга
FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"Использова
ть мониторинг
FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"комбинацией клавиш - правый Shift+F12)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2619
...
...
@@ -723,13 +723,13 @@ msgstr ""
#, sh-format
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек M
ANGOHUD
(GOverlay и т.п.)"
"Принудительное использование системных настроек M
angoHud
(GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2622
#, sh-format
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование
настроек системы VKBASALT
(GOverlay и т.п.)"
"Принудительное использование
системных настроек vkBasalt
(GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2623
#, sh-format
...
...
@@ -808,8 +808,8 @@ msgid ""
"Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using "
"vulkan layers"
msgstr ""
"Использовать системные
mangoh
ud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие
v
ulkan layers"
"Использовать системные
MangoH
ud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие
V
ulkan layers"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2634
#, sh-format
...
...
@@ -819,8 +819,8 @@ msgid ""
"applications using vulkan layers will be enabled)"
msgstr ""
"Включить возможность записи в OBS Studio с помощью obs-vkcapture (ВНИМАНИЕ: "
"будет включено принудительное использование системных
mangoh
ud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих
v
ulkan)"
"будет включено принудительное использование системных
MangoH
ud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих
V
ulkan)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2635
#, sh-format
...
...
@@ -831,9 +831,10 @@ msgid ""
"DirectX, artifacts are possible on newer versions of DirectX)"
msgstr ""
"Использовать драйвер zink (OpenGL поверх Vulkan), позволяющий использовать "
"vkBasalt в играх на OpenGL (ВНИМАНИЕ: требуется поддержка vulkan, вместо "
"dxvk используется wined3d (opengl), подходит для игр на OpenGL и более "
"старых версиях DirectX, в более новых версиях DirectX возможны артефакты)"
"vkBasalt в играх на OpenGL (ВНИМАНИЕ: требуется поддержка Vulkan. Вместо "
"DXVK используется wined3d (OpenGL), подходит для запуска игр на OpenGL и "
"более старых версиях DirectX. В более новых версиях DirectX возможны "
"артефакты)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636
#, sh-format
...
...
@@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALL WITH <b>WINETRICKS</b>"
msgstr "А
ВТОУСТАНОВКА С ПОМОЩЬЮ
<b>WINETRICKS</b>"
msgstr "А
втоустановка библиотек с помощью
<b>WINETRICKS</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
...
...
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr "Д
ОБАВ АРГУМЕНТЫ ДЛЯ .EXE-ФАЙЛА
"
msgstr "Д
обавить аргументы для .EXE-файла
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
...
...
@@ -964,7 +965,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr "Выб
ерите
видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
msgstr "Выб
рать
видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
...
...
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"
msgstr "Добав
аргументы для GAMESCOPE
:"
msgstr "Добав
ить аргументы для <b>GAMESCOPE</b>
:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
...
...
@@ -1004,8 +1005,8 @@ msgid ""
"<b>-f:</b> create a full-screen window."
msgstr ""
"\n"
"<b>-W, -H:</b> установить разрешение, используемое
g
amescope. Изменение "
"размера окна
g
amescope обновит эти настройки. Если указано -H, а -W нет, "
"<b>-W, -H:</b> установить разрешение, используемое
G
amescope. Изменение "
"размера окна
G
amescope обновит эти настройки. Если указано -H, а -W нет, "
"предполагается соотношение сторон 16:9. По умолчанию установлено значение "
"1280×720.\n"
"<b>-w, -h:</b> установить разрешение, используемое в игре. Если указано -h, "
...
...
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "Выберите установленный WINE для удаления
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2878
#, sh-format
msgid "WINE MANAGER"
msgstr "
МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ
"
msgstr "
Настройка префиска (Winecfg)
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2993
#, sh-format
...
...
@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для му
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3009
#, sh-format
msgid "Adding cold colors"
msgstr "
Добавление холодных цветов
"
msgstr "
Имитация кинематографического вида
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3010
#, sh-format
...
...
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgid ""
"item, simply hover over the text\\n"
msgstr ""
"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. "
"(Клавиша <b>HOME</b> отключает vk
b
asalt)\\n<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Чтобы "
"(Клавиша <b>HOME</b> отключает vk
B
asalt)\\n<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Чтобы "
"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на "
"текст\\n"
...
...
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "Отображение заряда батареи"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3143
#, sh-format
msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
msgstr "Измен
ите
отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
msgstr "Измен
яет
отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144
#, sh-format
...
...
@@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#, sh-format
msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
msgstr ""
"Отобразить версию OpenGL или
v
ulkan и механизмов рендеринга на его основе"
"Отобразить версию OpenGL или
V
ulkan и механизмов рендеринга на его основе"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3151
#, sh-format
...
...
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Изменить график FPS на гистограмму"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3167
#, sh-format
msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
msgstr "Отображение Mango
h
ud в горизонтальном положении"
msgstr "Отображение Mango
H
ud в горизонтальном положении"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3168
#, sh-format
...
...
@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ КАДРОВ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3226
#, sh-format
msgid "Enabling FPS limits using MANGOHUD built into PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью M
ANGOHUD
, встроенного в PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью M
angoHud
, встроенного в PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3232
#, sh-format
...
...
@@ -1916,7 +1917,7 @@ msgid ""
"Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run "
"games in OpenGL (low performance possible)!"
msgstr ""
"Внимание, рабочая версия
вулкана
не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"Внимание, рабочая версия
Vulkan
не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551
...
...
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgid ""
"Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of "
"losing accounts!"
msgstr ""
"В
нимание
! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"В
НИМАНИЕ
! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"аккаунтов!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3753
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment