Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
P
PortWINE
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Vladislav
PortWINE
Commits
1800a9a6
Commit
1800a9a6
authored
Apr 23, 2024
by
Mikhail Tergoev
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
update locale for NINE and ZINK
parent
e13b662a
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
2676 additions
and
659 deletions
+2676
-659
PortProton.pot
data_from_portwine/locales/PortProton.pot
+326
-326
PortProton.mo
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo
+0
-0
PortProton.po
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
+333
-333
PortProton.po~
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po~
+2017
-0
No files found.
data_from_portwine/locales/PortProton.pot
View file @
1800a9a6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-2
2 19:50
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-2
3 15:44
+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -57,310 +57,310 @@ msgstr ""
msgid "GALLIUM_ZINK (OpenGL for VULKAN)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:33
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:33
8
#, sh-format
msgid "PortProton database file was found for"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
04
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
16
#, sh-format
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#, sh-format
msgid "Create shortcut for select file..."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
0
#, sh-format
msgid "DELETE SHORTCUT"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
7
#, sh-format
msgid "Delete shortcut for select file..."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#, sh-format
msgid "VKBASALT"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
600
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
595
#, sh-format
msgid "Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on "
"Vulkan. (The HOME hotkey disables vkbasalt)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
8
#, sh-format
msgid "MANGOHUD"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
8
#, sh-format
msgid "Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
"Mangohud)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
9
#, sh-format
msgid "EDIT DB"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
9
#, sh-format
msgid "Edit database file for"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
89
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
91
#, sh-format
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
89
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
91
#, sh-format
msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
2
#, sh-format
msgid "LAUNCH"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
2
#, sh-format
msgid "Run file ..."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:41
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:41
6
#, sh-format
msgid "Create shortcut..."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
6
#, sh-format
msgid "Reinstall PortProton"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
7
#, sh-format
msgid "Remove PortProton"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
8
#, sh-format
msgid "Update PortProton"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
9
#, sh-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
38
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
40
#, sh-format
msgid "Change language"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
39
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
41
#, sh-format
msgid "Edit user.conf"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
2
#, sh-format
msgid "Scripts from backup"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
4
#, sh-format
msgid "Credits"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
48
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
50
#, sh-format
msgid "Create prefix backup"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
49
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
51
#, sh-format
msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#, sh-format
msgid "Clear prefix"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#, sh-format
msgid "Clear the prefix to fix problems"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#, sh-format
msgid "Get other Wine"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#, sh-format
msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#, sh-format
msgid "Uninstaller"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#, sh-format
msgid "Run the program uninstaller built into wine"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#, sh-format
msgid "Prefix Manager"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#, sh-format
msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#, sh-format
msgid "File Manager"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#, sh-format
msgid "Run wine file manager"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
7
#, sh-format
msgid "Command line"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
7
#, sh-format
msgid "Run wine cmd"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
8
#, sh-format
msgid "Regedit"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
8
#, sh-format
msgid "Run wine regedit"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
59
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
61
#, sh-format
msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
2
#, sh-format
msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
3
#, sh-format
msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
4
#, sh-format
msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
5
#, sh-format
msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
6
#, sh-format
msgid "Emulator for the Wii U game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
7
#, sh-format
msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
8
#, sh-format
msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
9
#, sh-format
msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
68
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
70
#, sh-format
msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
69
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
71
#, sh-format
msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
2
#, sh-format
msgid "Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game "
"console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
3
#, sh-format
msgid "Emulator for the Xbox game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
4
#, sh-format
msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
9
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
38
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
40
#, sh-format
msgid "EMULATORS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
39
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
41
#, sh-format
msgid "WINE SETTINGS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:54
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:54
2
#, sh-format
msgid "PORTPROTON SETTINGS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
28
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
30
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
78
#, sh-format
msgid "INSTALLED"
msgstr ""
...
...
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Update scripts:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1278
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:235
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:235
2
#, sh-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
...
...
@@ -457,21 +457,21 @@ msgid "Choose path to .exe file:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1469
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
82
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
77
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
79
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
16
#, sh-format
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1470
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
44
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:288
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
39
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
78
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:288
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
17
#, sh-format
msgid "OK"
msgstr ""
...
...
@@ -481,276 +481,276 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:19
63
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:19
48
#, sh-format
msgid "d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the "
"missing package: <b>d3dadapter9</b>"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
1
#, sh-format
msgid "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for "
"repeat download"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
16
#, sh-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
4
#, sh-format
msgid "SKIP"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
70
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
65
#, sh-format
msgid "REPEAT"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:237
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
302
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
14
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:237
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
296
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
08
#, sh-format
msgid "Choices"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2409
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2414
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2419
#, sh-format
msgid "TERMINAL"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2409
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2414
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2419
#, sh-format
msgid "LOGO"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:24
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:24
78
#, sh-format
msgid "Please wait. Installing the"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:251
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
64
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:251
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
59
#, sh-format
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
62
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
57
#, sh-format
msgid "WINEFILE"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
63
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
58
#, sh-format
msgid "TASKMGR"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:256
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:256
0
#, sh-format
msgid "FORCE EXIT"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
601
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
596
#, sh-format
msgid "Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. "
"(It is recommended not to change the value.)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
602
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
597
#, sh-format
msgid "Do not use futex-based in-process synchronization primitives. "
"(Automatically disabled on systems without FUTEX_WAIT_MULTIPLE "
"support) (It is recommended not to change the value)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
603
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
598
#, sh-format
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
604
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
599
#, sh-format
msgid "Required for video playback in some games so that it is not "
"distorted (usually colored pink)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
0
#, sh-format
msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
1
#, sh-format
msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
2
#, sh-format
msgid "Forced use of older versions of OpenGL"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
3
#, sh-format
msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
4
#, sh-format
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
05
#, sh-format
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
11
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
06
#, sh-format
msgid "Run the application in the terminal"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
12
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
07
#, sh-format
msgid "Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated "
"with using the application after the memory is released"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
13
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
08
#, sh-format
msgid "A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This "
"improves the performance of some very specific games. (It is "
"recommended not to change the value.)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
14
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
09
#, sh-format
msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
0
#, sh-format
msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
1
#, sh-format
msgid "Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four "
"gigabytes"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
2
#, sh-format
msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
3
#, sh-format
msgid "Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
"combination - right Shift + F12)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
4
#, sh-format
msgid "Using automatic system optimization to improve performance in games "
"(provided the gamemode package is installed on the system)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
15
#, sh-format
msgid "Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves "
"problems with DX12 games)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
16
#, sh-format
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
17
#, sh-format
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
23
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
18
#, sh-format
msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
24
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
19
#, sh-format
msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
0
#, sh-format
msgid "Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in "
"the game)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
1
#, sh-format
msgid "Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a "
"resolution below the standard screen"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
2
#, sh-format
msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
3
#, sh-format
msgid "Enable DLSS translator in FSR 3 in DirectX 12 games (Experimental "
"project dlssg-to-fsr3)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
4
#, sh-format
msgid "Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if "
"game used this anti-cheats)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
30
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
25
#, sh-format
msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
26
#, sh-format
msgid "Forced use of the us layout (useful for games in which the control "
"works correctly only on the us layout)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
27
#, sh-format
msgid "Remember the screen resolution when starting the game and return it "
"when closing (useful for games that change the screen resolution "
"when closing)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
28
#, sh-format
msgid "Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications "
"using vulkan layers"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
34
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
29
#, sh-format
msgid "Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture "
"(ATTENTION: the forced use of system mangohud, vkBasalt, obs-"
"vkcapture and other applications using vulkan layers will be enabled)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
0
#, sh-format
msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
1
#, sh-format
msgid "\n"
"<b>Super + F :</b> Toggle fullscreen\n"
...
...
@@ -765,36 +765,36 @@ msgid "\n"
"<b>Super + C :</b> Update clipboard"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
67
#, sh-format
msgid "Change the version of <b>WINDOWS</b> emulation"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
67
#, sh-format
msgid "Changing the <b>WINDOWS</b> emulation version may be required to run "
"older games. <b>WINDOWS</b> versions below 10 do not support new "
"games with DirectX 12"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
74
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
68
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALL WITH <b>WINETRICKS</b>"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
74
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
68
#, sh-format
msgid "Automatically install with <b>WINETRICKS</b> additional libraries "
"required to run the game/program. List of libraries separated by "
"spaces"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
75
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
69
#, sh-format
msgid "Forced to use/disable libraries"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
75
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
69
#, sh-format
msgid "Forced to use/disable the library only for the given application. "
"(There are examples in the drop-down list)\n"
...
...
@@ -809,45 +809,45 @@ msgid "Forced to use/disable the library only for the given application. "
"\t* library= - disable the use of this library"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
0
#, sh-format
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
0
#, sh-format
msgid "Adding an argument after the <b>.exe</b> file, just like you would "
"add an argument in a shortcut on a <b>WINDOWS </b> system"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
2
#, sh-format
msgid "Limit the use of processor cores"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
2
#, sh-format
msgid "Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is "
"recommended to set the value equal to 8)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
3
#, sh-format
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
3
#, sh-format
msgid "Select which video card will be used to run the game (used for all "
"running games and programs in PortProton)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
84
#, sh-format
msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
84
#, sh-format
msgid "\n"
"<b>-W, -H:</b> set the resolution used by gamescope. Resizing the "
...
...
@@ -871,399 +871,399 @@ msgid "\n"
"<b>-f:</b> create a full-screen window."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
701
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
695
#, sh-format
msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
701
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
695
#, sh-format
msgid "You can select the required OpenGL version, some games require a "
"forced Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-"
"down list)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
705
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
699
#, sh-format
msgid "Change settings in database file for"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
705
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
699
#, sh-format
msgid "<b>NOTE:</b> To display help for each item, simply hover your mouse "
"over the text"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
77
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
25
#, sh-format
msgid "CANCEL THE CHANGES"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
77
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
25
#, sh-format
msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
2
#, sh-format
msgid "RESET SETTINGS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
2
#, sh-format
msgid "Restore default settings"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
3
#, sh-format
msgid "OPEN THE SETTINGS FILE"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
3
#, sh-format
msgid "Open the <b>.ppdb</b> settings file in a system text editor to view "
"and change variables manually"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
04
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
79
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
27
#, sh-format
msgid "SAVE CHANGES"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
04
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
79
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
27
#, sh-format
msgid "Save the current changes, and go to the previous menu"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
93
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
87
#, sh-format
msgid "Check new version WINE..."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:283
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:283
2
#, sh-format
msgid "Error: check wine."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2862
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2864
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2866
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2868
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2870
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2872
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2874
#, sh-format
msgid "Select WINE for download:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
0
#, sh-format
msgid "Select installed WINE for delete:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
2
#, sh-format
msgid "WINE MANAGER"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
93
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
87
#, sh-format
msgid "Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal "
"stripes)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
94
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
88
#, sh-format
msgid "Sharpness increase, can be used with CAS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
95
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
89
#, sh-format
msgid "Adds glow from bright light sources in the game"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
0
#, sh-format
msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
1
#, sh-format
msgid "Strong sharpening of texture edges"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
2
#, sh-format
msgid "Adds chromatic aberration to an image"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
3
#, sh-format
msgid "Sharpening textures with slight modifications of image contrast "
"(similar in effect to CAS)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3000
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2994
#, sh-format
msgid "Adding cool colors"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3001
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2995
#, sh-format
msgid "Increasing color saturation"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3002
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2996
#, sh-format
msgid "Add fake HDR"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3003
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2997
#, sh-format
msgid "Adding the film grain effect"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3004
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2998
#, sh-format
msgid "Increases the contrast of the image without affecting the bright and "
"dark areas, so that the detail in shadows and sky is not lost"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3005
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2999
#, sh-format
msgid "Reducing noise by blurring the image"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
0
#, sh-format
msgid "Reducing the bit depth of color"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
1
#, sh-format
msgid "Strong blurring of objects in motion"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
2
#, sh-format
msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
3
#, sh-format
msgid "Adding cold colors"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
04
#, sh-format
msgid "Alternative antialiasing option (less effect, but with less "
"consumption of GPU resources, relative to the standard SMAA)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
11
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
05
#, sh-format
msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
12
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
06
#, sh-format
msgid "Glitch effect"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
13
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
07
#, sh-format
msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
14
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
08
#, sh-format
msgid "Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in "
"normal games the picture is blurred)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
15
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
09
#, sh-format
msgid "Advanced HSL shift (for each shade)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
0
#, sh-format
msgid "Image overlay on the game"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
1
#, sh-format
msgid "Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be "
"lost"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
2
#, sh-format
msgid "Same as Levels, but with less loss of detail"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
3
#, sh-format
msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
14
#, sh-format
msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
15
#, sh-format
msgid "Enhances image sharpness for improved detail"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
16
#, sh-format
msgid "Image color correction"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
23
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
17
#, sh-format
msgid "Same as Bloom, but more natural"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
24
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
18
#, sh-format
msgid "Converts the image into monochrome"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
25
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
19
#, sh-format
msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
0
#, sh-format
msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
1
#, sh-format
msgid "Night vision effect"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
2
#, sh-format
msgid "Makes the picture look like old photos"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
3
#, sh-format
msgid "Fisheye effect (suitable for VR)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
30
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
24
#, sh-format
msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
25
#, sh-format
msgid "The prismatic lens effect"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
26
#, sh-format
msgid "Creates the illusion of depth in textures"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
27
#, sh-format
msgid "Adds a sepia effect like in old photos"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
34
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
28
#, sh-format
msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
35
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
29
#, sh-format
msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
0
#, sh-format
msgid "Makes the picture look like films from the 1930s"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
1
#, sh-format
msgid "The updated version of Technicolor, gives a different picture by "
"changing colors more aggressively"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
2
#, sh-format
msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
3
#, sh-format
msgid "Changes the saturation of the picture"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
40
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
34
#, sh-format
msgid "Reduces the amount of noise"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
41
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
35
#, sh-format
msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
42
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
36
#, sh-format
msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
43
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
37
#, sh-format
msgid "Adds a vignette to the image"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
44
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
38
#, sh-format
msgid "An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not "
"support widescreen monitors)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
45
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
39
#, sh-format
msgid "Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients "
"from black to white to determine where the effects will be applied"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
0
#, sh-format
msgid "Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and "
"apply custom textures"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
1
#, sh-format
msgid "Adds a Bloom effect"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
67
#, sh-format
msgid "VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. "
"(The <b>HOME</b> key disables vkbasalt)\\n<b>NOTE:</b> To display "
"help for each item, simply hover over the text\\n"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:307
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:307
2
#, sh-format
msgid "AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture "
"sharpness without additional modification settings for games, with "
...
...
@@ -1271,457 +1271,457 @@ msgid "AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture "
"set value = 100)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
78
#, sh-format
msgid "DISABLE VKBASALT"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
78
#, sh-format
msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
2
#, sh-format
msgid "Show if the application is 32- or 64-bit"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
3
#, sh-format
msgid "Display current battery percent and energy consumption"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
40
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
34
#, sh-format
msgid "Display battery icon instead of percent"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
41
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
35
#, sh-format
msgid "Display remaining time for battery option"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
42
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
36
#, sh-format
msgid "Display wattage for the battery option"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
43
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
37
#, sh-format
msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
44
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
38
#, sh-format
msgid "Display load & frequency per core"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
45
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
39
#, sh-format
msgid "Show the CPUs current MHz"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
0
#, sh-format
msgid "Display CPU draw in watts"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
1
#, sh-format
msgid "Display current CPU temperature"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
2
#, sh-format
msgid "Display wirless device battery icon."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
3
#, sh-format
msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of "
"OpenGL)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
50
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
44
#, sh-format
msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
51
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
45
#, sh-format
msgid "Display current exec name"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
52
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
46
#, sh-format
msgid "Enables frame capture analysis"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
53
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
47
#, sh-format
msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
54
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
48
#, sh-format
msgid "Display frame count"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
55
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
49
#, sh-format
msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes "
"histogram)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
0
#, sh-format
msgid "Show if GameMode is on"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
1
#, sh-format
msgid "Display GPU core frequency"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
2
#, sh-format
msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
61
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
64
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
55
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
58
#, sh-format
msgid "Display current GPU temperature"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
60
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
54
#, sh-format
msgid "Display GPU memory frequency"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
62
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
56
#, sh-format
msgid "Display GPU name from pci.ids"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
63
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
57
#, sh-format
msgid "Display GPU draw in watts"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
65
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
59
#, sh-format
msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
0
#, sh-format
msgid "Change FPS graph to histogram"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
1
#, sh-format
msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
2
#, sh-format
msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
3
#, sh-format
msgid "Display compact version of MangoHud"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
70
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
64
#, sh-format
msgid "Remove margins around MangoHud"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
71
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
65
#, sh-format
msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
72
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
66
#, sh-format
msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
67
#, sh-format
msgid "Hide the HUD by default"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
74
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
68
#, sh-format
msgid "Use primary font size for smaller text like units"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
75
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
69
#, sh-format
msgid "Displays process memory usage: resident procmem (resident) also "
"toggles others off if disabled"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
0
#, sh-format
msgid "Displays process memory usage: shared"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
1
#, sh-format
msgid "Displays process memory usage: virtual"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
2
#, sh-format
msgid "Display system RAM usage"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
3
#, sh-format
msgid "Display the current resolution"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
80
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
74
#, sh-format
msgid "Display the current FPS limit"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
81
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
75
#, sh-format
msgid "Display swap space usage next to system RAM usage"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
82
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
76
#, sh-format
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
77
#, sh-format
msgid "Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other"
"\" (Only shows if throttling is currently happening). Currently "
"disabled by default for Nvidia as it causes lag on 3000 series"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
78
#, sh-format
msgid "Same as throttling_status but displays throttling in the frametime "
"graph and only power and temp throttling"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
79
#, sh-format
msgid "Display time"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
0
#, sh-format
msgid "Show current MangoHud version"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
1
#, sh-format
msgid "Show if vkBasalt is on"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
2
#, sh-format
msgid "Display system VRAM usage"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
3
#, sh-format
msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
84
#, sh-format
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
91
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
85
#, sh-format
msgid "Show current Wine or Proton version in use"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
15
#, sh-format
msgid "MangoHud settings (Keys <b>R_SHIFT + F12</b> disable "
"MangoHud)\\n<b>note:</b> To display help for each item, just hover "
"the mouse cursor over the text.\\n"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
0
#, sh-format
msgid "MANGOHUD FPS LIMIT"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
0
#, sh-format
msgid "Enabling FPS limits using MANGOHUD built into PortProton"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
26
#, sh-format
msgid "DISABLE MANGOHUD"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
26
#, sh-format
msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
305
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
299
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
1
#, sh-format
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
3
#, sh-format
msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
14
#, sh-format
msgid "Add shortcut to Desktop"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
15
#, sh-format
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
2
#, sh-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:338
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:338
3
#, sh-format
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
84
#, sh-format
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
25
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
19
#, sh-format
msgid "Could not find the file:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
25
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
19
#, sh-format
msgid "ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running "
"application, click CANCEL!"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
41
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
35
#, sh-format
msgid "Starting prefix manager:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
78
#, sh-format
msgid "Select components to install in prefix:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
78
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
2
#, sh-format
msgid "using wine:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
2
#, sh-format
msgid "Select fonts to install in prefix:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
92
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
86
#, sh-format
msgid "Change config for prefix:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
1
#, sh-format
msgid "PREFIX MANAGER"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
501
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
495
#, sh-format
msgid "DLLS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
502
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
496
#, sh-format
msgid "FONTS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
503
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
497
#, sh-format
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:354
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:354
3
#, sh-format
msgid "Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is "
"recommended to run games in OpenGL (low performance possible)!"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
51
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
45
#, sh-format
msgid "PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is "
"successfully stored in the root directory of the port"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
52
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
46
#, sh-format
msgid "To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: "
"https://discord.gg/FTaheP99wE"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:369
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:369
5
#, sh-format
msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:371
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:371
5
#, sh-format
msgid "BACKUP PREFIX TO..."
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
3
#, sh-format
msgid "Backup has been successfully created for prefix:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
5
#, sh-format
msgid "Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a "
"risk of losing accounts!"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
53
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
49
#, sh-format
msgid "An error occurred while backing up the prefix:"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:382
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:382
5
#, sh-format
msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?"
msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:38
40
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:38
36
#, sh-format
msgid "Do you really want to remove PortProton?"
msgstr ""
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo
View file @
1800a9a6
No preview for this file type
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
View file @
1800a9a6
...
...
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-2
2 19:50
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 1
2:52+05
00\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-2
3 15:41
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 1
5:44+03
00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"
n
%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.
0.1
\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n
"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.
4.2
\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:190
#, sh-format
...
...
@@ -55,48 +55,48 @@ msgstr "Новейшие"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:326
#, sh-format
msgid "GALLIUM_NINE (DX9 for MESA)"
msgstr "GALLIUM_NINE (
DX
9 для MESA)"
msgstr "GALLIUM_NINE (
поддержка DirectX
9 для MESA)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:327
#, sh-format
msgid "GALLIUM_ZINK (OpenGL for VULKAN)"
msgstr "GALLIUM_ZINK (
OpenGL для VULKAN
)"
msgstr "GALLIUM_ZINK (
трансляция OpenGL в Vulkan
)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:33
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:33
8
#, sh-format
msgid "PortProton database file was found for"
msgstr "Файл базы данных PortProton был найден для"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
04
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
16
#, sh-format
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#, sh-format
msgid "Create shortcut for select file..."
msgstr "Создать ярлык для выбранного файла..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
0
#, sh-format
msgid "DELETE SHORTCUT"
msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:37
7
#, sh-format
msgid "Delete shortcut for select file..."
msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#, sh-format
msgid "VKBASALT"
msgstr "VKBASALT"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
600
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
595
#, sh-format
msgid ""
"Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on Vulkan. "
...
...
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих "
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vkBasalt)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
8
#, sh-format
msgid "MANGOHUD"
msgstr "MANGOHUD"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
8
#, sh-format
msgid ""
"Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
...
...
@@ -119,261 +119,261 @@ msgstr ""
"Включить MangoHud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"MangoHud)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
9
#, sh-format
msgid "EDIT DB"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:38
9
#, sh-format
msgid "Edit database file for"
msgstr "Редактировать файл настроек для"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
89
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
91
#, sh-format
msgid "DEBUG"
msgstr "СОЗДАТЬ ЛОГ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
89
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:3
91
#, sh-format
msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton"
msgstr "Запуск с созданием .log файла в корне PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
2
#, sh-format
msgid "LAUNCH"
msgstr "ЗАПУСТИТЬ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:39
2
#, sh-format
msgid "Run file ..."
msgstr "Запустить файл..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:41
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:41
6
#, sh-format
msgid "Create shortcut..."
msgstr "Создать ярлык..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
6
#, sh-format
msgid "Reinstall PortProton"
msgstr "Переустановить PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
7
#, sh-format
msgid "Remove PortProton"
msgstr "Удалить PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
8
#, sh-format
msgid "Update PortProton"
msgstr "Обновить PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:43
9
#, sh-format
msgid "Changelog"
msgstr "История изменений"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
38
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
40
#, sh-format
msgid "Change language"
msgstr "Сменить язык"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
39
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
41
#, sh-format
msgid "Edit user.conf"
msgstr "Редактировать user.conf"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
2
#, sh-format
msgid "Scripts from backup"
msgstr "Откатить версию скриптов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:44
4
#, sh-format
msgid "Credits"
msgstr "Авторы и благодарности"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
48
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
50
#, sh-format
msgid "Create prefix backup"
msgstr "Создать резервную копию префикса"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
49
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
51
#, sh-format
msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix"
msgstr ""
"Запустить Winetricks, чтобы установить дополнительные библиотеки в выбранный "
"префикс"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#, sh-format
msgid "Clear prefix"
msgstr "Очистить префикс"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#, sh-format
msgid "Clear the prefix to fix problems"
msgstr "Очистить префикс, чтобы устранить проблемы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#, sh-format
msgid "Get other Wine"
msgstr "Скачать другую версию Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#, sh-format
msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON"
msgstr "Открыть меню для загрузки других версий WINE или PROTON"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#, sh-format
msgid "Uninstaller"
msgstr "Удаление программ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#, sh-format
msgid "Run the program uninstaller built into wine"
msgstr "Запустить деинсталлятор программы, встроенный в Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#, sh-format
msgid "Prefix Manager"
msgstr "Настройка префикса
(Winecfg)
"
msgstr "Настройка префикса"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#, sh-format
msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix"
msgstr "Запустить Winecfg, чтобы отредактировать настройки выбранного префикса"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#, sh-format
msgid "File Manager"
msgstr "Файловый менеджер"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#, sh-format
msgid "Run wine file manager"
msgstr "Запустить файловый менеджер Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
7
#, sh-format
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
7
#, sh-format
msgid "Run wine cmd"
msgstr "Запустить командную строку Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
8
#, sh-format
msgid "Regedit"
msgstr "Редактор реестра"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:45
8
#, sh-format
msgid "Run wine regedit"
msgstr "Запустить редактор реестра Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
59
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
61
#, sh-format
msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровых консолей Nintendo с высокой совместимостью"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
2
#, sh-format
msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
msgstr "Мультиаркадный эмулятор, позволяющий играть в старые аркадные игры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
3
#, sh-format
msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
msgstr "Мультиплатформенный интерфейс для эмуляторов с обширными настройками"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
4
#, sh-format
msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation Portable (PSP)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
5
#, sh-format
msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 3DS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
6
#, sh-format
msgid "Emulator for the Wii U game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Wii U"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
7
#, sh-format
msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation 1 с высокой совместимостью"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
8
#, sh-format
msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 64"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:46
9
#, sh-format
msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Game Boy Advance"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
68
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
70
#, sh-format
msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Saturn"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
69
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:4
71
#, sh-format
msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox 360"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
2
#, sh-format
msgid ""
"Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo Entertainment System (NES или Dendy)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
3
#, sh-format
msgid "Emulator for the Xbox game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:47
4
#, sh-format
msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Dreamcast"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
9
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "АВТОУСТАНОВКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
38
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
40
#, sh-format
msgid "EMULATORS"
msgstr "ЭМУЛЯТОРЫ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
39
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
41
#, sh-format
msgid "WINE SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ WINE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:54
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:52
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:54
2
#, sh-format
msgid "PORTPROTON SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ PORTPROTON"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
28
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:5
30
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:53
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
78
#, sh-format
msgid "INSTALLED"
msgstr "УСТАНОВЛЕНО"
...
...
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Update scripts:"
msgstr "Обновление скриптов:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1278
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:235
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:235
2
#, sh-format
msgid "EXIT"
msgstr "ВЫХОД"
...
...
@@ -481,21 +481,21 @@ msgid "Choose path to .exe file:"
msgstr "Выберите путь до .exe файла:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1469
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
82
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
77
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:28
79
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:342
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
16
#, sh-format
msgid "CANCEL"
msgstr "ОТМЕНА"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1470
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
44
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:288
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
39
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
78
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:288
0
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
17
#, sh-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
...
...
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "OK"
msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:"
msgstr "Хотите добавить рекомендуемые библиотеки в префикс:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:19
63
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:19
48
#, sh-format
msgid ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the missing "
...
...
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nотУстановите недостающий "
"пакет: <b>d3dadapter9</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
1
#, sh-format
msgid ""
"You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat "
...
...
@@ -523,68 +523,68 @@ msgstr ""
"Вам нужно проверить подключение к Интернет и\\nнажать \"Повторить\" для "
"повторной загрузки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
16
#, sh-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:236
4
#, sh-format
msgid "SKIP"
msgstr "ПРОПУСТИТЬ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
70
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:23
65
#, sh-format
msgid "REPEAT"
msgstr "ПОВТОРИТЬ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:237
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
302
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
14
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:237
4
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
296
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
08
#, sh-format
msgid "Choices"
msgstr "Выбор"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2409
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2414
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2419
#, sh-format
msgid "TERMINAL"
msgstr "ТЕРМИНАЛ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2409
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2414
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2419
#, sh-format
msgid "LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:24
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:24
78
#, sh-format
msgid "Please wait. Installing the"
msgstr "Пожалуйста подождите. Устанавливается"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:251
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
64
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:251
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
59
#, sh-format
msgid "CHANGELOG"
msgstr "ИЗМЕНЕНИЯ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
62
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
57
#, sh-format
msgid "WINEFILE"
msgstr "ФАЙЛОВЫЙ МЕНЕДЖЕР"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
63
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:25
58
#, sh-format
msgid "TASKMGR"
msgstr "ДИСПЕТЧЕР ЗАДАЧ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:256
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:256
0
#, sh-format
msgid "FORCE EXIT"
msgstr "ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ВЫХОД"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
601
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
596
#, sh-format
msgid ""
"Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. (It is "
...
...
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"Не использовать примитивы внутрипроцессной синхронизации на основе eventfd. "
"(Рекомендуется не изменять значение.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
602
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
597
#, sh-format
msgid ""
"Do not use futex-based in-process synchronization primitives. (Automatically "
...
...
@@ -604,12 +604,12 @@ msgstr ""
"(Автоматически отключается в системах без поддержки FUTEX_WAIT_MULTIPLE) "
"(Значение рекомендуется не менять)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
603
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
598
#, sh-format
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr "Включить поддержку vkd3d - Трассировка лучей"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
604
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
599
#, sh-format
msgid ""
"Required for video playback in some games so that it is not distorted "
...
...
@@ -618,42 +618,42 @@ msgstr ""
"Требуется для воспроизведения видео в некоторых играх, чтобы оно не "
"искажалось (обычно окрашено в розовый цвет)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
0
#, sh-format
msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes"
msgstr "Отключить асинхронные вызовы для режимов VULKAN и DXVK"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
1
#, sh-format
msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards"
msgstr "Включить DLSS на поддерживаемых видеокартах NVIDIA"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
2
#, sh-format
msgid "Forced use of older versions of OpenGL"
msgstr "Принудительное использование старых версий OpenGL"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
3
#, sh-format
msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr "Скрыть все функции, используемые видеокартами NVIDIA"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
4
#, sh-format
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr "Принудительная активация вертикальной синхронизации"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
05
#, sh-format
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr "Использовать виртуальный рабочий стол WINE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
11
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
06
#, sh-format
msgid "Run the application in the terminal"
msgstr "Запустить приложение в терминале"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
12
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
07
#, sh-format
msgid ""
"Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated with "
...
...
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"Включить задержку освобождения некоторой памяти для обхода ошибок, связанных "
"с использованием приложения после освобождения памяти"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
13
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
08
#, sh-format
msgid ""
"A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This improves "
...
...
@@ -673,30 +673,30 @@ msgstr ""
"производительность некоторых очень специфических игр. (Рекомендуется не "
"изменять значение.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
14
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
09
#, sh-format
msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions"
msgstr "Отключить окно выбора режимов запуска и версии WINE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
0
#, sh-format
msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)"
msgstr "Использовать Gstreamer для вывода клипов в играх (поддержка WMF)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
1
#, sh-format
msgid ""
"Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four gigabytes"
msgstr ""
"Увеличение лимита использования оперативной памяти для 32-битных приложений"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
2
#, sh-format
msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)"
msgstr ""
"Использовать режим запуска контейнера (рекомендуется не менять значение)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
3
#, sh-format
msgid ""
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
...
...
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"Использовать мониторинг FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"комбинацией клавиш - правый Shift+F12)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:261
4
#, sh-format
msgid ""
"Using automatic system optimization to improve performance in games "
...
...
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"производительности в играх (при условии, что в системе установлен пакет "
"gamemode)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
15
#, sh-format
msgid ""
"Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with "
...
...
@@ -724,29 +724,29 @@ msgstr ""
"Принудительное использование встроенной библиотеки DXGI (в редких случаях "
"решает проблемы с играми DX12)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
16
#, sh-format
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек MangoHud (GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
17
#, sh-format
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек vkBasalt (GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
23
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
18
#, sh-format
msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries"
msgstr "Включить принудительное использование сторонних библиотек DirectX"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
24
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
19
#, sh-format
msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix"
msgstr "Изменить версию WINDOWS 10 на WINDOWS 7 в приставке"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
5
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
0
#, sh-format
msgid ""
"Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in the game)"
...
...
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
"Использовать кеширование WINE-шейдеров (отключать только при наличии "
"микрозависаний в игре)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
1
#, sh-format
msgid ""
"Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a "
...
...
@@ -763,12 +763,12 @@ msgstr ""
"Работает при использовании любой версии ProtonGE в полноэкранном режиме с "
"разрешением ниже стандартного экрана"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
2
#, sh-format
msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)"
msgstr "Включить трансляцию DLSS в FSR 2 в играх DirectX 12 (CyberFSR2)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
3
#, sh-format
msgid ""
"Enable DLSS translator in FSR 3 in DirectX 12 games (Experimental project "
...
...
@@ -777,19 +777,19 @@ msgstr ""
"Включить трансляцию DLSS в FSR 3 в играх DirectX 12 (экспериментальный "
"проект dlssg-to-fsr3)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:262
4
#, sh-format
msgid ""
"Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if game "
"used this anti-cheats)"
msgstr "Включить поддержку Easy Anti-Cheat и BattlEye Anti-Cheat"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
30
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
25
#, sh-format
msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound"
msgstr "Уменьшение задержки PulseAudio для исправления прерывистого звука"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
26
#, sh-format
msgid ""
"Forced use of the us layout (useful for games in which the control works "
...
...
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
"Принудительное использование us-раскладки (полезно для игр, в которых "
"управление корректно работает только на us-раскладке)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
27
#, sh-format
msgid ""
"Remember the screen resolution when starting the game and return it when "
...
...
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Запоминать разрешение экрана при запуске игры и возвращать его при закрытии "
"(полезно для игр, меняющих разрешение экрана)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
28
#, sh-format
msgid ""
"Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using "
...
...
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
"Использовать системные MangoHud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие Vulkan layers"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
34
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
29
#, sh-format
msgid ""
"Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture (ATTENTION: "
...
...
@@ -827,14 +827,14 @@ msgstr ""
"будет включено принудительное использование системных MangoHud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих Vulkan)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
0
#, sh-format
msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance."
msgstr ""
"Отключает композицию рабочего стола (эффекты). Часто это повышает "
"производительность."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:263
1
#, sh-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -860,12 +860,12 @@ msgstr ""
"<b>Super + G:</b> Переключение захвата клавиатуры\n"
"<b>Super + C:</b> Обновление буфера обмена\""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
67
#, sh-format
msgid "Change the version of <b>WINDOWS</b> emulation"
msgstr "Изменить версию эмуляции <b>WINDOWS</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
67
#, sh-format
msgid ""
"Changing the <b>WINDOWS</b> emulation version may be required to run older "
...
...
@@ -876,12 +876,12 @@ msgstr ""
"<b>WINDOWS</b>. Версии <b>WINDOWS</b> ниже 10 не поддерживают новые игры с "
"DirectX 12"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
74
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
68
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALL WITH <b>WINETRICKS</b>"
msgstr "Автоустановка библиотек с помощью <b>WINETRICKS</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
74
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
68
#, sh-format
msgid ""
"Automatically install with <b>WINETRICKS</b> additional libraries required "
...
...
@@ -891,12 +891,12 @@ msgstr ""
"b>, необходимых для запуска игры/программы. Список библиотек разделен "
"пробелами"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
75
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
69
#, sh-format
msgid "Forced to use/disable libraries"
msgstr "Принудительно использовать/отключить библиотеки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
75
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
69
#, sh-format
msgid ""
"Forced to use/disable the library only for the given application. (There are "
...
...
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr ""
"<b>WINDOWS</b>\n"
"\t* библиотека= - отключить использование данной библиотеки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
0
#, sh-format
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr "Добавить аргументы для .EXE-файла"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
0
#, sh-format
msgid ""
"Adding an argument after the <b>.exe</b> file, just like you would add an "
...
...
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr ""
"Добавление аргумента после файла <b>.exe</b> аналогично добавлению аргумента "
"в ярлык в системе <b>WINDOWS </b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
2
#, sh-format
msgid "Limit the use of processor cores"
msgstr "Ограничить использование ядер процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
2
#, sh-format
msgid ""
"Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is "
...
...
@@ -953,12 +953,12 @@ msgstr ""
"Ограничение количества ядер процессора полезно для игр Unity (рекомендуется "
"установить значение равное 8)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
3
#, sh-format
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:268
3
#, sh-format
msgid ""
"Select which video card will be used to run the game (used for all running "
...
...
@@ -967,12 +967,12 @@ msgstr ""
"Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и "
"программ в PortProton)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
84
#, sh-format
msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"
msgstr "Добавить аргументы для <b>GAMESCOPE</b>:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:26
84
#, sh-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr ""
"<b>-b:</b> создать окно без полей.\n"
"<b>-f:</b> создать полноэкранное окно."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
701
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
695
#, sh-format
msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game"
msgstr "Принудительно выбрать версию OpenGL для игры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
701
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
695
#, sh-format
msgid ""
"You can select the required OpenGL version, some games require a forced "
...
...
@@ -1030,12 +1030,12 @@ msgstr ""
"принудительный профиль совместимости (COMPACT). (Примеры приведены в "
"выпадающем списке)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
705
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
699
#, sh-format
msgid "Change settings in database file for"
msgstr "Изменить настройки в файле базы данных для"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
705
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2
699
#, sh-format
msgid ""
"<b>NOTE:</b> To display help for each item, simply hover your mouse over the "
...
...
@@ -1044,36 +1044,36 @@ msgstr ""
"<b>ПРИМЕЧАНИЕ.</b> Чтобы отобразить справку по каждому элементу, просто "
"наведите указатель мыши на текст"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
77
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
25
#, sh-format
msgid "CANCEL THE CHANGES"
msgstr "ОТМЕНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
77
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
25
#, sh-format
msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu"
msgstr "Отменить текущие изменения и вернуться в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
2
#, sh-format
msgid "RESET SETTINGS"
msgstr "СБРОСИТЬ НАСТРОЙКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
2
#, sh-format
msgid "Restore default settings"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
3
#, sh-format
msgid "OPEN THE SETTINGS FILE"
msgstr "ОТКРЫТЬ ФАЙЛ НАСТРОЕК"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:270
3
#, sh-format
msgid ""
"Open the <b>.ppdb</b> settings file in a system text editor to view and "
...
...
@@ -1082,49 +1082,49 @@ msgstr ""
"Открыть файл настроек <b>.ppdb</b> в системном текстовом редакторе, чтобы "
"просмотреть и изменить переменные вручную"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
04
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
79
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
27
#, sh-format
msgid "SAVE CHANGES"
msgstr "СОХРАНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
04
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
79
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
27
#, sh-format
msgid "Save the current changes, and go to the previous menu"
msgstr "Сохранить текущие изменения и перейти в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
93
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:27
87
#, sh-format
msgid "Check new version WINE..."
msgstr "Проверяем новые версии WINE..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:283
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:283
2
#, sh-format
msgid "Error: check wine."
msgstr "Ошибка: проверьте wine."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2862
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2864
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2866
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2868
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2870
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2872
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2874
#, sh-format
msgid "Select WINE for download:"
msgstr "Выберите WINE для загрузки:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
0
#, sh-format
msgid "Select installed WINE for delete:"
msgstr "Выберите установленный WINE для удаления:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:287
2
#, sh-format
msgid "WINE MANAGER"
msgstr "Настройка префиска (Winecfg)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
93
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
87
#, sh-format
msgid ""
"Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)"
...
...
@@ -1132,32 +1132,32 @@ msgstr ""
"Имитация старого графического ускорителя 3dfx (добавлены горизонтальные "
"полосы)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
94
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
88
#, sh-format
msgid "Sharpness increase, can be used with CAS"
msgstr "Увеличение резкости, можно использовать с CAS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
95
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:29
89
#, sh-format
msgid "Adds glow from bright light sources in the game"
msgstr "Добавление свечения от ярких источников света в игре"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
0
#, sh-format
msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)"
msgstr "Обрезка изображения сверху и снизу (как в фильме =)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
1
#, sh-format
msgid "Strong sharpening of texture edges"
msgstr "Сильная резкость краев текстуры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
2
#, sh-format
msgid "Adds chromatic aberration to an image"
msgstr "Добавление хроматической аберрации к изображению"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:299
3
#, sh-format
msgid ""
"Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in "
...
...
@@ -1167,27 +1167,27 @@ msgstr ""
"изображения (аналогично CAS)"
# дублируется ниже
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3000
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2994
#, sh-format
msgid "Adding cool colors"
msgstr "Добавление холодных цветов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3001
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2995
#, sh-format
msgid "Increasing color saturation"
msgstr "Цветокоррекция изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3002
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2996
#, sh-format
msgid "Add fake HDR"
msgstr "Добавление эффекта имитации HDR"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3003
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2997
#, sh-format
msgid "Adding the film grain effect"
msgstr "Добавление эффекта зернистости пленки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3004
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2998
#, sh-format
msgid ""
"Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark "
...
...
@@ -1196,33 +1196,33 @@ msgstr ""
"Увеличение контрастности изображения. Не затрагивает светлые и темные "
"участки, благодаря чему не теряется детализация в тенях и небе"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
3005
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:
2999
#, sh-format
msgid "Reducing noise by blurring the image"
msgstr "Уменьшение шума за счет размытия изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
0
#, sh-format
msgid "Reducing the bit depth of color"
msgstr "Уменьшение разрядности цвета"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
1
#, sh-format
msgid "Strong blurring of objects in motion"
msgstr "Сильное размытие движущихся объектов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
2
#, sh-format
msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)"
msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для мультяшных игр)"
# дублируется выше
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:300
3
#, sh-format
msgid "Adding cold colors"
msgstr "Имитация кинематографического вида"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
10
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
04
#, sh-format
msgid ""
"Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of "
...
...
@@ -1232,22 +1232,22 @@ msgstr ""
"потреблением ресурсов графического процессора, относительно стандартного "
"SMAA)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
11
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
05
#, sh-format
msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)"
msgstr "Небольшой эффект размытия ярких объектов (например, пламени)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
12
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
06
#, sh-format
msgid "Glitch effect"
msgstr "Эффект искажения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
13
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
07
#, sh-format
msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies"
msgstr "Другой метод повышения резкости с использованием высоких частот"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
14
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
08
#, sh-format
msgid ""
"Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal "
...
...
@@ -1256,17 +1256,17 @@ msgstr ""
"Сглаживание соседних пикселей с прорисовкой недостающих частей (в обычных "
"играх картинка размыта)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
15
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
09
#, sh-format
msgid "Advanced HSL shift (for each shade)"
msgstr "Расширенное изменение HSL (для каждого оттенка)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
0
#, sh-format
msgid "Image overlay on the game"
msgstr "Вывод изображения поверх игры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
1
#, sh-format
msgid ""
"Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost"
...
...
@@ -1274,105 +1274,105 @@ msgstr ""
"Увеличение контрастности. Некоторые тени и источники освещения могут быть "
"потеряны"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
2
#, sh-format
msgid "Same as Levels, but with less loss of detail"
msgstr "То же, что и уровни, но с меньшей потерей деталей"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:301
3
#, sh-format
msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue"
msgstr ""
"Гамма-коррекция по отдельным цветовым каналам: красному, зеленому и синему"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
14
#, sh-format
msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)"
msgstr "Увеличение глубины резкости (сильно влияет на FPS)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
15
#, sh-format
msgid "Enhances image sharpness for improved detail"
msgstr "Повышает резкость изображения для улучшения детализации"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
22
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
16
#, sh-format
msgid "Image color correction"
msgstr "Цветокоррекция изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
23
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
17
#, sh-format
msgid "Same as Bloom, but more natural"
msgstr "То же, что Блум, но более естественно"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
24
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
18
#, sh-format
msgid "Converts the image into monochrome"
msgstr "Преобразует изображение в монохромное"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
25
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
19
#, sh-format
msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)"
msgstr "Расширенная версия LUT (предустановлен Hollywood LUT)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
0
#, sh-format
msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)"
msgstr "Алгоритм SSAO (Сильно влияет на FPS)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
1
#, sh-format
msgid "Night vision effect"
msgstr "Эффект ночного видения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
2
#, sh-format
msgid "Makes the picture look like old photos"
msgstr "Делает картинку похожей на старые фотографии"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:302
3
#, sh-format
msgid "Fisheye effect (suitable for VR)"
msgstr "Эффект «рыбий глаз» (подходит для VR)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
30
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
24
#, sh-format
msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect"
msgstr "Добавление эффекта God rays (также называемых 3D-лучами света)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
31
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
25
#, sh-format
msgid "The prismatic lens effect"
msgstr "Эффект призматической линзы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
26
#, sh-format
msgid "Creates the illusion of depth in textures"
msgstr "Создает иллюзию глубины текстур"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
33
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
27
#, sh-format
msgid "Adds a sepia effect like in old photos"
msgstr "Добавление эффекта сепии, как на старых фотографиях"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
34
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
28
#, sh-format
msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison"
msgstr ""
"Разделяет изображение на необработанные и обработанные выходные данные для "
"сравнения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
35
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
29
#, sh-format
msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours"
msgstr "Уменьшение детализации объекта без размытия контрастных контуров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
0
#, sh-format
msgid "Makes the picture look like films from the 1930s"
msgstr "Делает картинку похожей на фильмы 1930-х годов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
1
#, sh-format
msgid ""
"The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing "
...
...
@@ -1381,39 +1381,39 @@ msgstr ""
"Обновленная версия Technicolor дает другую картинку, меняя цвета более "
"агрессивно"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
2
#, sh-format
msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect"
msgstr "Размытие по краям экрана для создания эффекта Tilt Shift"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:303
3
#, sh-format
msgid "Changes the saturation of the picture"
msgstr "Изменяет насыщенность изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
40
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
34
#, sh-format
msgid "Reduces the amount of noise"
msgstr "Уменьшение количества шума"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
41
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
35
#, sh-format
msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI"
msgstr ""
"Автоматически переключает эффекты в зависимости от видимости "
"пользовательского интерфейса"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
42
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
36
#, sh-format
msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones"
msgstr "Насыщает блеклые цвета, не затрагивая яркие"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
43
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
37
#, sh-format
msgid "Adds a vignette to the image"
msgstr "Добавление виньетки к изображению"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
44
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
38
#, sh-format
msgid ""
"An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support "
...
...
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Эффект регулировки соотношения сторон (для игр, не поддерживающих "
"широкоформатные мониторы)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
45
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
39
#, sh-format
msgid ""
"Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from "
...
...
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"Часть общего шейдера ReShade. Он использует маску с градиентами от черного к "
"белому, чтобы определить, где будут применяться эффекты"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
0
#, sh-format
msgid ""
"Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply "
...
...
@@ -1440,12 +1440,12 @@ msgstr ""
"Позволяет добавлять новые элементы в трехмерное пространство внутри игры и "
"применять собственные текстуры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:304
1
#, sh-format
msgid "Adds a Bloom effect"
msgstr "Добавление эффекта свечения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
67
#, sh-format
msgid ""
"VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The "
...
...
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на "
"текст\\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:307
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:307
2
#, sh-format
msgid ""
"AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness "
...
...
@@ -1469,204 +1469,204 @@ msgstr ""
"потерей производительности. (Для старых игр рекомендуется устанавливать "
"значение = 100)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
78
#, sh-format
msgid "DISABLE VKBASALT"
msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ VKBASALT"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:30
78
#, sh-format
msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu"
msgstr "Отключить vkBasalt и вернуться в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
2
#, sh-format
msgid "Show if the application is 32- or 64-bit"
msgstr "Показать, является ли приложение 32- или 64-битным"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:313
3
#, sh-format
msgid "Display current battery percent and energy consumption"
msgstr "Отображение текущего процента заряда батареи и энергопотребления"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
40
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
34
#, sh-format
msgid "Display battery icon instead of percent"
msgstr "Отображать значок батареи вместо процентов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
41
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
35
#, sh-format
msgid "Display remaining time for battery option"
msgstr "Отображение оставшегося времени для опции батареи"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
42
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
36
#, sh-format
msgid "Display wattage for the battery option"
msgstr "Отображение заряда батареи"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
43
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
37
#, sh-format
msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
msgstr "Изменяет отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
44
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
38
#, sh-format
msgid "Display load & frequency per core"
msgstr "Отображение нагрузки и частоты на ядро"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
45
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
39
#, sh-format
msgid "Show the CPUs current MHz"
msgstr "Показать текущие частоты процессоров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
0
#, sh-format
msgid "Display CPU draw in watts"
msgstr "Отображение потребления процессора в ваттах"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
1
#, sh-format
msgid "Display current CPU temperature"
msgstr "Отображение текущей температуры процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
2
#, sh-format
msgid "Display wirless device battery icon."
msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:314
3
#, sh-format
msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)"
msgstr ""
"Отобразить краткую версию используемого движка (например, OGL вместо OpenGL)."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
50
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
44
#, sh-format
msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
msgstr ""
"Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
51
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
45
#, sh-format
msgid "Display current exec name"
msgstr "Отображение текущего названия exe файла"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
52
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
46
#, sh-format
msgid "Enables frame capture analysis"
msgstr "Включает анализ захвата кадров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
53
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
47
#, sh-format
msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001"
msgstr ""
"Принимает список десятичных значений или значение avg, например avg,0,001"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
54
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
48
#, sh-format
msgid "Display frame count"
msgstr "Отображение количества кадров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
55
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
49
#, sh-format
msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)"
msgstr ""
"Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает "
"гистограмму)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
0
#, sh-format
msgid "Show if GameMode is on"
msgstr "Показать, включен ли GameMode"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
1
#, sh-format
msgid "Display GPU core frequency"
msgstr "Отобразить частоты ядра графического процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
2
#, sh-format
msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA"
msgstr ""
"Вентилятор графического процессора в об/мин на AMD, в процентах на NVIDIA"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
61
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
64
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:315
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
55
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
58
#, sh-format
msgid "Display current GPU temperature"
msgstr "Отображение текущей температуры графического процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
60
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
54
#, sh-format
msgid "Display GPU memory frequency"
msgstr "Отображение частоты памяти графического процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
62
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
56
#, sh-format
msgid "Display GPU name from pci.ids"
msgstr "Отображать имя графического процессора из pci.ids"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
63
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
57
#, sh-format
msgid "Display GPU draw in watts"
msgstr "Отображение потребляемой мощности графического процессора в ваттах"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
65
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
59
#, sh-format
msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)"
msgstr ""
"Отображение напряжения на графическом процессоре (работает только на "
"графических процессорах AMD)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
0
#, sh-format
msgid "Change FPS graph to histogram"
msgstr "Изменить график FPS на гистограмму"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
1
#, sh-format
msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
2
#, sh-format
msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode"
msgstr "Растягивает фон до ширины экрана в горизонтальном режиме"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:316
3
#, sh-format
msgid "Display compact version of MangoHud"
msgstr "Отобразить компактную версию MangoHud"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
70
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
64
#, sh-format
msgid "Remove margins around MangoHud"
msgstr "Убрать поля вокруг MangoHud"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
71
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
65
#, sh-format
msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s"
msgstr "Показать чтение некэшированных операций ввода-вывода в МиБ/с"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
72
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
66
#, sh-format
msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s"
msgstr "Показать некэшированную запись ввода-вывода в МиБ/с"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
73
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
67
#, sh-format
msgid "Hide the HUD by default"
msgstr "Скрыть HUD по умолчанию"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
74
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
68
#, sh-format
msgid "Use primary font size for smaller text like units"
msgstr ""
"Использовать основной размер шрифта для меньшего текста, например единиц "
"измерения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
75
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
69
#, sh-format
msgid ""
"Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles "
...
...
@@ -1675,44 +1675,44 @@ msgstr ""
"Отображает использование памяти процессом: resident proc mem (резидентный) "
"также отключает другие процессы, если они отключены"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
0
#, sh-format
msgid "Displays process memory usage: shared"
msgstr "Отображает использование памяти процесса: общая"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
1
#, sh-format
msgid "Displays process memory usage: virtual"
msgstr "Отображает использование памяти процесса: виртуальная"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
2
#, sh-format
msgid "Display system RAM usage"
msgstr "Отображение использования оперативной памяти системы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:317
3
#, sh-format
msgid "Display the current resolution"
msgstr "Отображение текущего разрешения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
80
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
74
#, sh-format
msgid "Display the current FPS limit"
msgstr "Отображение текущего ограничения FPS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
81
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
75
#, sh-format
msgid "Display swap space usage next to system RAM usage"
msgstr ""
"Отображение использования пространства подкачки рядом с использованием "
"системной оперативной памяти"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
82
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
76
#, sh-format
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
83
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
77
#, sh-format
msgid ""
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only "
...
...
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"регулирование в данный момент). В настоящее время отключено по умолчанию для "
"Nvidia, поскольку вызывает задержку на сериях 3000"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
78
#, sh-format
msgid ""
"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and "
...
...
@@ -1733,42 +1733,42 @@ msgstr ""
"То же, что и throttling_status, но отображает регулирование на графике "
"времени кадра и только регулирование мощности и температуры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
85
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
79
#, sh-format
msgid "Display time"
msgstr "Отображать местное время"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
0
#, sh-format
msgid "Show current MangoHud version"
msgstr "Показать текущую версию MangoHud"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
1
#, sh-format
msgid "Show if vkBasalt is on"
msgstr "Показать, включен ли vkBasalt"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
2
#, sh-format
msgid "Display system VRAM usage"
msgstr "Показать использование VRAM"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:318
3
#, sh-format
msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
84
#, sh-format
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
91
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:31
85
#, sh-format
msgid "Show current Wine or Proton version in use"
msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
15
#, sh-format
msgid ""
"MangoHud settings (Keys <b>R_SHIFT + F12</b> disable MangoHud)\\n<b>note:</"
...
...
@@ -1779,73 +1779,73 @@ msgstr ""
"MangoHud)\\n<b>примечание:</b> Чтобы отобразить справку для каждого "
"элемента, просто наведите курсор мыши на текст.\\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
0
#, sh-format
msgid "MANGOHUD FPS LIMIT"
msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ КАДРОВ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
6
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:322
0
#, sh-format
msgid "Enabling FPS limits using MANGOHUD built into PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью MangoHud, встроенного в PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
26
#, sh-format
msgid "DISABLE MANGOHUD"
msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ MANGOHUD"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
32
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:32
26
#, sh-format
msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu"
msgstr "Отключить MangoHud и перейти в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
305
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
299
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
1
#, sh-format
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
1
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
3
#, sh-format
msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES"
msgstr "Добавить ярлык в МЕНЮ -> ИГРЫ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
20
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
2
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
14
#, sh-format
msgid "Add shortcut to Desktop"
msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
21
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:330
3
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
15
#, sh-format
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:331
2
#, sh-format
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:338
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:338
3
#, sh-format
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
"Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM "
"сейчас?"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
90
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:33
84
#, sh-format
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста подождите."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
25
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
19
#, sh-format
msgid "Could not find the file:"
msgstr "Не удалось найти файл:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
25
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
19
#, sh-format
msgid ""
"ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running application, "
...
...
@@ -1854,55 +1854,55 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ:\\nЕсли вы забыли примонтировать диск с запускаемым приложением, "
"нажмите ОТМЕНИТЬ!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
41
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
35
#, sh-format
msgid "Starting prefix manager:"
msgstr "Запуск менеджера префиксов:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
78
#, sh-format
msgid "Select components to install in prefix:"
msgstr "Выберите компоненты для установки в префикс:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
84
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
78
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
2
#, sh-format
msgid "using wine:"
msgstr "используя wine:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
8
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:348
2
#, sh-format
msgid "Select fonts to install in prefix:"
msgstr "Выберите шрифты для установки в префиксе:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
92
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:34
86
#, sh-format
msgid "Change config for prefix:"
msgstr "Изменить конфигурацию для префикса:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:349
1
#, sh-format
msgid "PREFIX MANAGER"
msgstr "МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ"
# может
# Библиотеки DLLS
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
501
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
495
#, sh-format
msgid "DLLS"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
502
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
496
#, sh-format
msgid "FONTS"
msgstr "ШРИФТЫ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
503
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3
497
#, sh-format
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:354
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:354
3
#, sh-format
msgid ""
"Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run "
...
...
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"Внимание, рабочая версия Vulkan не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
51
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
45
#, sh-format
msgid ""
"PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is "
...
...
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"Был запущен режим создания лога и лог успешно сохранён в корневом каталоге "
"PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
52
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:35
46
#, sh-format
msgid ""
"To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://"
...
...
@@ -1929,22 +1929,22 @@ msgstr ""
"Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сервер Discord: "
"https://discord.gg/FTaheP99wE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:369
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:369
5
#, sh-format
msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP."
msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:371
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:371
5
#, sh-format
msgid "BACKUP PREFIX TO..."
msgstr "ПУТЬ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
7
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
3
#, sh-format
msgid "Backup has been successfully created for prefix:"
msgstr "Успешно создана резервная копия префикса:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:374
5
#, sh-format
msgid ""
"Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of "
...
...
@@ -1953,17 +1953,17 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"аккаунтов!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
53
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:37
49
#, sh-format
msgid "An error occurred while backing up the prefix:"
msgstr "Произошла ошибка во время создания резервной копии префикса:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:382
9
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:382
5
#, sh-format
msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?"
msgstr "Хотите очистить префикс в PortProton?"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:38
40
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:38
36
#, sh-format
msgid "Do you really want to remove PortProton?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить PortProton?"
...
...
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po~
0 → 100644
View file @
1800a9a6
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 12:52+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:190
#, sh-format
msgid ""
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
"session?"
msgstr ""
"Обнаружен запущенный сеанс PortProton.\\nХотите завершить предыдущий сеанс?"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:247
#, sh-format
msgid "Unpack has FAILED for prefix:"
msgstr "Произошла ошибка во время распаковки префикса:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:258
#, sh-format
msgid "Unpack is DONE for prefix:"
msgstr "Успешно распакован префикс:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:323
#, sh-format
msgid "OPENGL (For video cards without VULKAN)"
msgstr "OPENGL (Для видеокарт без VULKAN)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:324
#, sh-format
msgid "Stable"
msgstr "Стабильные"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:325
#, sh-format
msgid "Newest"
msgstr "Новейшие"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:326
#, sh-format
msgid "GALLIUM_NINE (DX9 for MESA)"
msgstr "GALLIUM_NINE (DX9 для MESA)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:327
#, sh-format
msgid "GALLIUM_ZINK (OpenGL for VULKAN)"
msgstr "GALLIUM_ZINK (OpenGL для VULKAN)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:336
#, sh-format
msgid "PortProton database file was found for"
msgstr "Файл базы данных PortProton был найден для"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:373
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3310
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3322
#, sh-format
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:373
#, sh-format
msgid "Create shortcut for select file..."
msgstr "Создать ярлык для выбранного файла..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:375
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3426
#, sh-format
msgid "DELETE SHORTCUT"
msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:375
#, sh-format
msgid "Delete shortcut for select file..."
msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:385
#, sh-format
msgid "VKBASALT"
msgstr "VKBASALT"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:385
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2600
#, sh-format
msgid ""
"Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on Vulkan. "
"(The HOME hotkey disables vkbasalt)"
msgstr ""
"Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих "
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vkBasalt)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:386
#, sh-format
msgid "MANGOHUD"
msgstr "MANGOHUD"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:386
#, sh-format
msgid ""
"Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
"Mangohud)"
msgstr ""
"Включить MangoHud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"MangoHud)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:387
#, sh-format
msgid "EDIT DB"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:387
#, sh-format
msgid "Edit database file for"
msgstr "Редактировать файл настроек для"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:389
#, sh-format
msgid "DEBUG"
msgstr "СОЗДАТЬ ЛОГ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:389
#, sh-format
msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton"
msgstr "Запуск с созданием .log файла в корне PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:390
#, sh-format
msgid "LAUNCH"
msgstr "ЗАПУСТИТЬ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:390
#, sh-format
msgid "Run file ..."
msgstr "Запустить файл..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:414
#, sh-format
msgid "Create shortcut..."
msgstr "Создать ярлык..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:434
#, sh-format
msgid "Reinstall PortProton"
msgstr "Переустановить PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:435
#, sh-format
msgid "Remove PortProton"
msgstr "Удалить PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:436
#, sh-format
msgid "Update PortProton"
msgstr "Обновить PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:437
#, sh-format
msgid "Changelog"
msgstr "История изменений"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:438
#, sh-format
msgid "Change language"
msgstr "Сменить язык"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:439
#, sh-format
msgid "Edit user.conf"
msgstr "Редактировать user.conf"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:440
#, sh-format
msgid "Scripts from backup"
msgstr "Откатить версию скриптов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:442
#, sh-format
msgid "Credits"
msgstr "Авторы и благодарности"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:448
#, sh-format
msgid "Create prefix backup"
msgstr "Создать резервную копию префикса"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:449
#, sh-format
msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix"
msgstr ""
"Запустить Winetricks, чтобы установить дополнительные библиотеки в выбранный "
"префикс"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:450
#, sh-format
msgid "Clear prefix"
msgstr "Очистить префикс"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:450
#, sh-format
msgid "Clear the prefix to fix problems"
msgstr "Очистить префикс, чтобы устранить проблемы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:451
#, sh-format
msgid "Get other Wine"
msgstr "Скачать другую версию Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:451
#, sh-format
msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON"
msgstr "Открыть меню для загрузки других версий WINE или PROTON"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:452
#, sh-format
msgid "Uninstaller"
msgstr "Удаление программ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:452
#, sh-format
msgid "Run the program uninstaller built into wine"
msgstr "Запустить деинсталлятор программы, встроенный в Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
msgid "Prefix Manager"
msgstr "Настройка префикса (Winecfg)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix"
msgstr "Запустить Winecfg, чтобы отредактировать настройки выбранного префикса"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:454
#, sh-format
msgid "File Manager"
msgstr "Файловый менеджер"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:454
#, sh-format
msgid "Run wine file manager"
msgstr "Запустить файловый менеджер Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:455
#, sh-format
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:455
#, sh-format
msgid "Run wine cmd"
msgstr "Запустить командную строку Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:456
#, sh-format
msgid "Regedit"
msgstr "Редактор реестра"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:456
#, sh-format
msgid "Run wine regedit"
msgstr "Запустить редактор реестра Wine"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:459
#, sh-format
msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровых консолей Nintendo с высокой совместимостью"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:460
#, sh-format
msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
msgstr "Мультиаркадный эмулятор, позволяющий играть в старые аркадные игры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:461
#, sh-format
msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
msgstr "Мультиплатформенный интерфейс для эмуляторов с обширными настройками"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:462
#, sh-format
msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation Portable (PSP)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:463
#, sh-format
msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 3DS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:464
#, sh-format
msgid "Emulator for the Wii U game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Wii U"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:465
#, sh-format
msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation 1 с высокой совместимостью"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:466
#, sh-format
msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 64"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:467
#, sh-format
msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Game Boy Advance"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:468
#, sh-format
msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Saturn"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:469
#, sh-format
msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox 360"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:470
#, sh-format
msgid ""
"Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo Entertainment System (NES или Dendy)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:471
#, sh-format
msgid "Emulator for the Xbox game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:472
#, sh-format
msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Dreamcast"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:524
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:537
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "АВТОУСТАНОВКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:525
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:538
#, sh-format
msgid "EMULATORS"
msgstr "ЭМУЛЯТОРЫ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:526
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:539
#, sh-format
msgid "WINE SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ WINE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:527
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:540
#, sh-format
msgid "PORTPROTON SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ PORTPROTON"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:528
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:536
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2884
#, sh-format
msgid "INSTALLED"
msgstr "УСТАНОВЛЕНО"
# изменить
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:56
#, sh-format
msgid ""
"PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer "
"all the data from it to the new flatpak version of PortProton?"
msgstr ""
"Обнаружен установленный скриптом PortProton. Хотите перенести все данные с "
"него в новую версию PortProton в формате Flatpak?"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:58
#, sh-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста подождите..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:103
#, sh-format
msgid ""
"PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:"
msgstr ""
"PortProton перенесен в Flatpak. Теперь вы можете удалить старый каталог:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:216
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:228
#, sh-format
msgid "Downloading"
msgstr "Загружается"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:419
#, sh-format
msgid ""
"Do you really want to reinstall PortProton?\\nFor this, an internet "
"connection will be required."
msgstr ""
"Вы действительно хотите переустановить PortProton?\\nДля этого потребуется "
"подключение к Интернету."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1172
#, sh-format
msgid ""
"More than one DB file found for the application being launched.\\nSelect the "
"required one, or delete the extra DB file before the next run.\\n"
msgstr ""
"Для запускаемого приложения найдено более одного файла DB.\\nВыберите нужный "
"или удалите лишний файл DB перед следующим запуском.\\n"
# изменить
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1271
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1281
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1287
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1291
#, sh-format
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1275
#, sh-format
msgid "Update scripts:"
msgstr "Обновление скриптов:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1278
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2357
#, sh-format
msgid "EXIT"
msgstr "ВЫХОД"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1279
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1285
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1317
#, sh-format
msgid "DO NOT REMIND ME"
msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1280
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1286
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1315
#, sh-format
msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1454
#, sh-format
msgid "Searching for .exe files... Please wait."
msgstr "Поиск .exe файлов... Пожалуйста подождите."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1466
#, sh-format
msgid "Create shortcut for..."
msgstr "Создать ярлык для..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1467
#, sh-format
msgid ""
"Choose the .exe file for which you need to create a shortcut and click OK.\\n"
msgstr ""
"Выберите файл .exe, для которого нужно создать ярлык, и нажмите «ОК».\\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1468
#, sh-format
msgid "Choose path to .exe file:"
msgstr "Выберите путь до .exe файла:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1469
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2382
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2885
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3427
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3498
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3720
#, sh-format
msgid "CANCEL"
msgstr "ОТМЕНА"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1470
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2344
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2383
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2886
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3499
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3721
#, sh-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1598
#, sh-format
msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:"
msgstr "Хотите добавить рекомендуемые библиотеки в префикс:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1963
#, sh-format
msgid ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the missing "
"package: <b>d3dadapter9</b>"
msgstr ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nотУстановите недостающий "
"пакет: <b>d3dadapter9</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2366
#, sh-format
msgid ""
"You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat "
"download"
msgstr ""
"Вам нужно проверить подключение к Интернет и\\nнажать \"Повторить\" для "
"повторной загрузки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2366
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3422
#, sh-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2369
#, sh-format
msgid "SKIP"
msgstr "ПРОПУСТИТЬ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2370
#, sh-format
msgid "REPEAT"
msgstr "ПОВТОРИТЬ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2379
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3302
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3314
#, sh-format
msgid "Choices"
msgstr "Выбор"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2414
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2419
#, sh-format
msgid "TERMINAL"
msgstr "ТЕРМИНАЛ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2414
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2419
#, sh-format
msgid "LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2483
#, sh-format
msgid "Please wait. Installing the"
msgstr "Пожалуйста подождите. Устанавливается"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2518
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2564
#, sh-format
msgid "CHANGELOG"
msgstr "ИЗМЕНЕНИЯ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2562
#, sh-format
msgid "WINEFILE"
msgstr "ФАЙЛОВЫЙ МЕНЕДЖЕР"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2563
#, sh-format
msgid "TASKMGR"
msgstr "ДИСПЕТЧЕР ЗАДАЧ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2565
#, sh-format
msgid "FORCE EXIT"
msgstr "ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ВЫХОД"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2601
#, sh-format
msgid ""
"Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. (It is "
"recommended not to change the value.)"
msgstr ""
"Не использовать примитивы внутрипроцессной синхронизации на основе eventfd. "
"(Рекомендуется не изменять значение.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2602
#, sh-format
msgid ""
"Do not use futex-based in-process synchronization primitives. (Automatically "
"disabled on systems without FUTEX_WAIT_MULTIPLE support) (It is recommended "
"not to change the value)"
msgstr ""
"Не использовать примитивы внутрипроцессной синхронизации на основе FUTEX. "
"(Автоматически отключается в системах без поддержки FUTEX_WAIT_MULTIPLE) "
"(Значение рекомендуется не менять)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2603
#, sh-format
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr "Включить поддержку vkd3d - Трассировка лучей"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2604
#, sh-format
msgid ""
"Required for video playback in some games so that it is not distorted "
"(usually colored pink)"
msgstr ""
"Требуется для воспроизведения видео в некоторых играх, чтобы оно не "
"искажалось (обычно окрашено в розовый цвет)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2605
#, sh-format
msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes"
msgstr "Отключить асинхронные вызовы для режимов VULKAN и DXVK"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2606
#, sh-format
msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards"
msgstr "Включить DLSS на поддерживаемых видеокартах NVIDIA"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2607
#, sh-format
msgid "Forced use of older versions of OpenGL"
msgstr "Принудительное использование старых версий OpenGL"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2608
#, sh-format
msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr "Скрыть все функции, используемые видеокартами NVIDIA"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2609
#, sh-format
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr "Принудительная активация вертикальной синхронизации"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2610
#, sh-format
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr "Использовать виртуальный рабочий стол WINE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2611
#, sh-format
msgid "Run the application in the terminal"
msgstr "Запустить приложение в терминале"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2612
#, sh-format
msgid ""
"Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated with "
"using the application after the memory is released"
msgstr ""
"Включить задержку освобождения некоторой памяти для обхода ошибок, связанных "
"с использованием приложения после освобождения памяти"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2613
#, sh-format
msgid ""
"A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This improves "
"the performance of some very specific games. (It is recommended not to "
"change the value.)"
msgstr ""
"Очень опасный способ взломать таймер записи в память в ntdll. Это улучшает "
"производительность некоторых очень специфических игр. (Рекомендуется не "
"изменять значение.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2614
#, sh-format
msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions"
msgstr "Отключить окно выбора режимов запуска и версии WINE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2615
#, sh-format
msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)"
msgstr "Использовать Gstreamer для вывода клипов в играх (поддержка WMF)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2616
#, sh-format
msgid ""
"Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four gigabytes"
msgstr ""
"Увеличение лимита использования оперативной памяти для 32-битных приложений"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2617
#, sh-format
msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)"
msgstr ""
"Использовать режим запуска контейнера (рекомендуется не менять значение)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2618
#, sh-format
msgid ""
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
"combination - right Shift + F12)"
msgstr ""
"Использовать мониторинг FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"комбинацией клавиш - правый Shift+F12)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2619
#, sh-format
msgid ""
"Using automatic system optimization to improve performance in games "
"(provided the gamemode package is installed on the system)"
msgstr ""
"Использование автоматической оптимизации системы для повышения "
"производительности в играх (при условии, что в системе установлен пакет "
"gamemode)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2620
#, sh-format
msgid ""
"Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with "
"DX12 games)"
msgstr ""
"Принудительное использование встроенной библиотеки DXGI (в редких случаях "
"решает проблемы с играми DX12)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2621
#, sh-format
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек MangoHud (GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2622
#, sh-format
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек vkBasalt (GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2623
#, sh-format
msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries"
msgstr "Включить принудительное использование сторонних библиотек DirectX"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2624
#, sh-format
msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix"
msgstr "Изменить версию WINDOWS 10 на WINDOWS 7 в приставке"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2625
#, sh-format
msgid ""
"Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in the game)"
msgstr ""
"Использовать кеширование WINE-шейдеров (отключать только при наличии "
"микрозависаний в игре)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2626
#, sh-format
msgid ""
"Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a "
"resolution below the standard screen"
msgstr ""
"Работает при использовании любой версии ProtonGE в полноэкранном режиме с "
"разрешением ниже стандартного экрана"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2627
#, sh-format
msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)"
msgstr "Включить трансляцию DLSS в FSR 2 в играх DirectX 12 (CyberFSR2)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2628
#, sh-format
msgid ""
"Enable DLSS translator in FSR 3 in DirectX 12 games (Experimental project "
"dlssg-to-fsr3)"
msgstr ""
"Включить трансляцию DLSS в FSR 3 в играх DirectX 12 (экспериментальный "
"проект dlssg-to-fsr3)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2629
#, sh-format
msgid ""
"Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if game "
"used this anti-cheats)"
msgstr "Включить поддержку Easy Anti-Cheat и BattlEye Anti-Cheat"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2630
#, sh-format
msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound"
msgstr "Уменьшение задержки PulseAudio для исправления прерывистого звука"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2631
#, sh-format
msgid ""
"Forced use of the us layout (useful for games in which the control works "
"correctly only on the us layout)"
msgstr ""
"Принудительное использование us-раскладки (полезно для игр, в которых "
"управление корректно работает только на us-раскладке)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2632
#, sh-format
msgid ""
"Remember the screen resolution when starting the game and return it when "
"closing (useful for games that change the screen resolution when closing)"
msgstr ""
"Запоминать разрешение экрана при запуске игры и возвращать его при закрытии "
"(полезно для игр, меняющих разрешение экрана)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2633
#, sh-format
msgid ""
"Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using "
"vulkan layers"
msgstr ""
"Использовать системные MangoHud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие Vulkan layers"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2634
#, sh-format
msgid ""
"Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture (ATTENTION: "
"the forced use of system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other "
"applications using vulkan layers will be enabled)"
msgstr ""
"Включить возможность записи в OBS Studio с помощью obs-vkcapture (ВНИМАНИЕ: "
"будет включено принудительное использование системных MangoHud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих Vulkan)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636
#, sh-format
msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance."
msgstr ""
"Отключает композицию рабочего стола (эффекты). Часто это повышает "
"производительность."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2637
#, sh-format
msgid ""
"\n"
"<b>Super + F :</b> Toggle fullscreen\n"
"<b>Super + N :</b> Toggle nearest neighbour filtering\n"
"<b>Super + U :</b> Toggle FSR upscaling\n"
"<b>Super + Y :</b> Toggle NIS upscaling\n"
"<b>Super + I :</b> Increase FSR sharpness by 1\n"
"<b>Super + O :</b> Decrease FSR sharpness by 1\n"
"<b>Super + S :</b> Take screenshot (currently goes to /tmp/gamescope_DATE."
"png)\n"
"<b>Super + G :</b> Toggle keyboard grab\n"
"<b>Super + C :</b> Update clipboard"
msgstr ""
"\n"
"<b>Super + F:</b> Переключение полноэкранного режима\n"
"<b>Super + N:</b> Переключение фильтрации\n"
"<b>Super + U:</b> Переключение масштабирования на FSR\n"
"<b>Super + Y:</b> Переключение масштабирования на NIS\n"
"<b>Super + I:</b> Увеличение резкости FSR на 1\n"
"<b>Super + O:</b> Уменьшение резкости FSR на 1\n"
"<b>Super + S:</b> Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n"
"<b>Super + G:</b> Переключение захвата клавиатуры\n"
"<b>Super + C:</b> Обновление буфера обмена\""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2673
#, sh-format
msgid "Change the version of <b>WINDOWS</b> emulation"
msgstr "Изменить версию эмуляции <b>WINDOWS</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2673
#, sh-format
msgid ""
"Changing the <b>WINDOWS</b> emulation version may be required to run older "
"games. <b>WINDOWS</b> versions below 10 do not support new games with "
"DirectX 12"
msgstr ""
"Для запуска старых игр может потребоваться изменение версии эмуляции "
"<b>WINDOWS</b>. Версии <b>WINDOWS</b> ниже 10 не поддерживают новые игры с "
"DirectX 12"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALL WITH <b>WINETRICKS</b>"
msgstr "Автоустановка библиотек с помощью <b>WINETRICKS</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
msgid ""
"Automatically install with <b>WINETRICKS</b> additional libraries required "
"to run the game/program. List of libraries separated by spaces"
msgstr ""
"Автоматическая установка дополнительных библиотек с помощью <b>WINETRICKS</"
"b>, необходимых для запуска игры/программы. Список библиотек разделен "
"пробелами"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2675
#, sh-format
msgid "Forced to use/disable libraries"
msgstr "Принудительно использовать/отключить библиотеки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2675
#, sh-format
msgid ""
"Forced to use/disable the library only for the given application. (There are "
"examples in the drop-down list)\n"
"\n"
"A brief instruction:\n"
"\t* libraries are written <b>WITHOUT</b> the .dll file extension\n"
"\t* libraries are separated by semicolons - <b>;</b>\n"
"\t* library=n - use the <b>WINDOWS</b> (third-party) library\n"
"\t* library=b - use <b>WINE</b> (built-in) library\n"
"\t* library=n,b - use <b>WINDOWS</b> library and then <b>WINE</b>\n"
"\t* library=b,n - use <b>WINE</b> library and then <b>WINDOWS</b>\n"
"\t* library= - disable the use of this library"
msgstr ""
"Принудительно использовать/отключить библиотеки только для данного "
"приложения. (Примеры есть в выпадающем списке)\n"
"\n"
"Краткая инструкция:\n"
"\t* библиотеки пишутся <b>БЕЗ</b> расширения файлов .dll\n"
"\t* библиотеки разделяются точкой с запятой - <b>;</b>\n"
"\t* библиотека=n - использовать библиотеку <b>WINDOWS</b> (стороннюю)\n"
"\t* библиотека=b - использовать библиотеку <b>WINE</b> (встроенную)\n"
"\t* библиотека=n,b - использовать <b>WINDOWS</b> библиотеку, а затем "
"<b>WINE</b>\n"
"\t* библиотека=b,n - использовать библиотеку <b>WINE</b>, а затем "
"<b>WINDOWS</b>\n"
"\t* библиотека= - отключить использование данной библиотеки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr "Добавить аргументы для .EXE-файла"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
msgid ""
"Adding an argument after the <b>.exe</b> file, just like you would add an "
"argument in a shortcut on a <b>WINDOWS </b> system"
msgstr ""
"Добавление аргумента после файла <b>.exe</b> аналогично добавлению аргумента "
"в ярлык в системе <b>WINDOWS </b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2688
#, sh-format
msgid "Limit the use of processor cores"
msgstr "Ограничить использование ядер процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2688
#, sh-format
msgid ""
"Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is "
"recommended to set the value equal to 8)"
msgstr ""
"Ограничение количества ядер процессора полезно для игр Unity (рекомендуется "
"установить значение равное 8)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
msgid ""
"Select which video card will be used to run the game (used for all running "
"games and programs in PortProton)"
msgstr ""
"Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и "
"программ в PortProton)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"
msgstr "Добавить аргументы для <b>GAMESCOPE</b>:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
msgid ""
"\n"
"<b>-W, -H:</b> set the resolution used by gamescope. Resizing the gamescope "
"window will update these settings. Ignored in embedded mode. If -H is "
"specified but -W isn't, a 16:9 aspect ratio is assumed. Defaults to "
"1280×720.\n"
"<b>-w, -h:</b> set the resolution used by the game. If -h is specified but -"
"w isn't, a 16:9 aspect ratio is assumed. Defaults to the values specified in "
"-W and -H.\n"
"<b>-r:</b> set a frame-rate limit for the game. Specified in frames per "
"second. Defaults to unlimited.\n"
"<b>-o:</b> set a frame-rate limit for the game when unfocused. Specified in "
"frames per second. Defaults to unlimited.\n"
"<b>-F fsr:</b> use AMD FidelityFX™ Super Resolution 1.0 for upscaling.\n"
"<b>-F nis:</b> use NVIDIA Image Scaling v1.0.3 for upscaling.\n"
"<b>-S integer:</b> use integer scaling.\n"
"<b>-S stretch:</b> use stretch scaling, the game will fill the window. (e.g. "
"4:3 to 16:9).\n"
"<b>-b:</b> create a border-less window.\n"
"<b>-f:</b> create a full-screen window."
msgstr ""
"\n"
"<b>-W, -H:</b> установить разрешение, используемое Gamescope. Изменение "
"размера окна Gamescope обновит эти настройки. Если указано -H, а -W нет, "
"предполагается соотношение сторон 16:9. По умолчанию установлено значение "
"1280×720.\n"
"<b>-w, -h:</b> установить разрешение, используемое в игре. Если указано -h, "
"а -w нет, предполагается соотношение сторон 16:9. По умолчанию используются "
"значения, указанные в -W и -H.\n"
"<b>-r:</b> установить ограничение частоты кадров для игры. По умолчанию "
"значение неограниченно.\n"
"<b>-F fsr:</b> использовать Fidelity FX Super Resolution 1.0 для увеличения "
"масштаба.\n"
"<b>-F nis:</b> использовать NVIDIA Image Scaling версии 1.0.3 для "
"увеличения масштаба.\n"
"<b>-S integer:</b> использовать целочисленное масштабирование.\n"
"<b>-S stretch:</b> использовать масштабирование по ширине, игра заполнит "
"окно. (например, с 4:3 до 16:9).\n"
"<b>-b:</b> создать окно без полей.\n"
"<b>-f:</b> создать полноэкранное окно."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2701
#, sh-format
msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game"
msgstr "Принудительно выбрать версию OpenGL для игры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2701
#, sh-format
msgid ""
"You can select the required OpenGL version, some games require a forced "
"Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)"
msgstr ""
"Вы можете выбрать нужную версию OpenGL, для некоторых игр требуется "
"принудительный профиль совместимости (COMPACT). (Примеры приведены в "
"выпадающем списке)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2705
#, sh-format
msgid "Change settings in database file for"
msgstr "Изменить настройки в файле базы данных для"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2705
#, sh-format
msgid ""
"<b>NOTE:</b> To display help for each item, simply hover your mouse over the "
"text"
msgstr ""
"<b>ПРИМЕЧАНИЕ.</b> Чтобы отобразить справку по каждому элементу, просто "
"наведите указатель мыши на текст"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2707
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3083
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3231
#, sh-format
msgid "CANCEL THE CHANGES"
msgstr "ОТМЕНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2707
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3083
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3231
#, sh-format
msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu"
msgstr "Отменить текущие изменения и вернуться в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2708
#, sh-format
msgid "RESET SETTINGS"
msgstr "СБРОСИТЬ НАСТРОЙКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2708
#, sh-format
msgid "Restore default settings"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2709
#, sh-format
msgid "OPEN THE SETTINGS FILE"
msgstr "ОТКРЫТЬ ФАЙЛ НАСТРОЕК"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2709
#, sh-format
msgid ""
"Open the <b>.ppdb</b> settings file in a system text editor to view and "
"change variables manually"
msgstr ""
"Открыть файл настроек <b>.ppdb</b> в системном текстовом редакторе, чтобы "
"просмотреть и изменить переменные вручную"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2710
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3085
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3233
#, sh-format
msgid "SAVE CHANGES"
msgstr "СОХРАНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2710
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3085
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3233
#, sh-format
msgid "Save the current changes, and go to the previous menu"
msgstr "Сохранить текущие изменения и перейти в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2793
#, sh-format
msgid "Check new version WINE..."
msgstr "Проверяем новые версии WINE..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2838
#, sh-format
msgid "Error: check wine."
msgstr "Ошибка: проверьте wine."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2868
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2870
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2872
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2874
#, sh-format
msgid "Select WINE for download:"
msgstr "Выберите WINE для загрузки:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2876
#, sh-format
msgid "Select installed WINE for delete:"
msgstr "Выберите установленный WINE для удаления:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2878
#, sh-format
msgid "WINE MANAGER"
msgstr "Настройка префиска (Winecfg)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2993
#, sh-format
msgid ""
"Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)"
msgstr ""
"Имитация старого графического ускорителя 3dfx (добавлены горизонтальные "
"полосы)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2994
#, sh-format
msgid "Sharpness increase, can be used with CAS"
msgstr "Увеличение резкости, можно использовать с CAS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2995
#, sh-format
msgid "Adds glow from bright light sources in the game"
msgstr "Добавление свечения от ярких источников света в игре"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2996
#, sh-format
msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)"
msgstr "Обрезка изображения сверху и снизу (как в фильме =)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2997
#, sh-format
msgid "Strong sharpening of texture edges"
msgstr "Сильная резкость краев текстуры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2998
#, sh-format
msgid "Adds chromatic aberration to an image"
msgstr "Добавление хроматической аберрации к изображению"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2999
#, sh-format
msgid ""
"Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in "
"effect to CAS)"
msgstr ""
"Повышение резкости текстур с небольшими изменениями контрастности "
"изображения (аналогично CAS)"
# дублируется ниже
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3000
#, sh-format
msgid "Adding cool colors"
msgstr "Добавление холодных цветов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3001
#, sh-format
msgid "Increasing color saturation"
msgstr "Цветокоррекция изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3002
#, sh-format
msgid "Add fake HDR"
msgstr "Добавление эффекта имитации HDR"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3003
#, sh-format
msgid "Adding the film grain effect"
msgstr "Добавление эффекта зернистости пленки"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3004
#, sh-format
msgid ""
"Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark "
"areas, so that the detail in shadows and sky is not lost"
msgstr ""
"Увеличение контрастности изображения. Не затрагивает светлые и темные "
"участки, благодаря чему не теряется детализация в тенях и небе"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3005
#, sh-format
msgid "Reducing noise by blurring the image"
msgstr "Уменьшение шума за счет размытия изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3006
#, sh-format
msgid "Reducing the bit depth of color"
msgstr "Уменьшение разрядности цвета"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3007
#, sh-format
msgid "Strong blurring of objects in motion"
msgstr "Сильное размытие движущихся объектов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3008
#, sh-format
msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)"
msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для мультяшных игр)"
# дублируется выше
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3009
#, sh-format
msgid "Adding cold colors"
msgstr "Имитация кинематографического вида"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3010
#, sh-format
msgid ""
"Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of "
"GPU resources, relative to the standard SMAA)"
msgstr ""
"Альтернативный вариант сглаживания (меньший эффект, но с меньшим "
"потреблением ресурсов графического процессора, относительно стандартного "
"SMAA)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3011
#, sh-format
msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)"
msgstr "Небольшой эффект размытия ярких объектов (например, пламени)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3012
#, sh-format
msgid "Glitch effect"
msgstr "Эффект искажения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3013
#, sh-format
msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies"
msgstr "Другой метод повышения резкости с использованием высоких частот"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3014
#, sh-format
msgid ""
"Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal "
"games the picture is blurred)"
msgstr ""
"Сглаживание соседних пикселей с прорисовкой недостающих частей (в обычных "
"играх картинка размыта)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3015
#, sh-format
msgid "Advanced HSL shift (for each shade)"
msgstr "Расширенное изменение HSL (для каждого оттенка)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3016
#, sh-format
msgid "Image overlay on the game"
msgstr "Вывод изображения поверх игры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3017
#, sh-format
msgid ""
"Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost"
msgstr ""
"Увеличение контрастности. Некоторые тени и источники освещения могут быть "
"потеряны"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3018
#, sh-format
msgid "Same as Levels, but with less loss of detail"
msgstr "То же, что и уровни, но с меньшей потерей деталей"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3019
#, sh-format
msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue"
msgstr ""
"Гамма-коррекция по отдельным цветовым каналам: красному, зеленому и синему"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3020
#, sh-format
msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)"
msgstr "Увеличение глубины резкости (сильно влияет на FPS)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3021
#, sh-format
msgid "Enhances image sharpness for improved detail"
msgstr "Повышает резкость изображения для улучшения детализации"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3022
#, sh-format
msgid "Image color correction"
msgstr "Цветокоррекция изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3023
#, sh-format
msgid "Same as Bloom, but more natural"
msgstr "То же, что Блум, но более естественно"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3024
#, sh-format
msgid "Converts the image into monochrome"
msgstr "Преобразует изображение в монохромное"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3025
#, sh-format
msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)"
msgstr "Расширенная версия LUT (предустановлен Hollywood LUT)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3026
#, sh-format
msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)"
msgstr "Алгоритм SSAO (Сильно влияет на FPS)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3027
#, sh-format
msgid "Night vision effect"
msgstr "Эффект ночного видения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3028
#, sh-format
msgid "Makes the picture look like old photos"
msgstr "Делает картинку похожей на старые фотографии"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3029
#, sh-format
msgid "Fisheye effect (suitable for VR)"
msgstr "Эффект «рыбий глаз» (подходит для VR)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3030
#, sh-format
msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect"
msgstr "Добавление эффекта God rays (также называемых 3D-лучами света)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3031
#, sh-format
msgid "The prismatic lens effect"
msgstr "Эффект призматической линзы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3032
#, sh-format
msgid "Creates the illusion of depth in textures"
msgstr "Создает иллюзию глубины текстур"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3033
#, sh-format
msgid "Adds a sepia effect like in old photos"
msgstr "Добавление эффекта сепии, как на старых фотографиях"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3034
#, sh-format
msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison"
msgstr ""
"Разделяет изображение на необработанные и обработанные выходные данные для "
"сравнения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3035
#, sh-format
msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours"
msgstr "Уменьшение детализации объекта без размытия контрастных контуров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3036
#, sh-format
msgid "Makes the picture look like films from the 1930s"
msgstr "Делает картинку похожей на фильмы 1930-х годов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3037
#, sh-format
msgid ""
"The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing "
"colors more aggressively"
msgstr ""
"Обновленная версия Technicolor дает другую картинку, меняя цвета более "
"агрессивно"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3038
#, sh-format
msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect"
msgstr "Размытие по краям экрана для создания эффекта Tilt Shift"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3039
#, sh-format
msgid "Changes the saturation of the picture"
msgstr "Изменяет насыщенность изображения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3040
#, sh-format
msgid "Reduces the amount of noise"
msgstr "Уменьшение количества шума"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3041
#, sh-format
msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI"
msgstr ""
"Автоматически переключает эффекты в зависимости от видимости "
"пользовательского интерфейса"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042
#, sh-format
msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones"
msgstr "Насыщает блеклые цвета, не затрагивая яркие"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3043
#, sh-format
msgid "Adds a vignette to the image"
msgstr "Добавление виньетки к изображению"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3044
#, sh-format
msgid ""
"An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support "
"widescreen monitors)"
msgstr ""
"Эффект регулировки соотношения сторон (для игр, не поддерживающих "
"широкоформатные мониторы)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3045
#, sh-format
msgid ""
"Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from "
"black to white to determine where the effects will be applied"
msgstr ""
"Часть общего шейдера ReShade. Он использует маску с градиентами от черного к "
"белому, чтобы определить, где будут применяться эффекты"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3046
#, sh-format
msgid ""
"Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply "
"custom textures"
msgstr ""
"Позволяет добавлять новые элементы в трехмерное пространство внутри игры и "
"применять собственные текстуры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3047
#, sh-format
msgid "Adds a Bloom effect"
msgstr "Добавление эффекта свечения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3073
#, sh-format
msgid ""
"VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The "
"<b>HOME</b> key disables vkbasalt)\\n<b>NOTE:</b> To display help for each "
"item, simply hover over the text\\n"
msgstr ""
"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. "
"(Клавиша <b>HOME</b> отключает vkBasalt)\\n<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Чтобы "
"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на "
"текст\\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3078
#, sh-format
msgid ""
"AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness "
"without additional modification settings for games, with minimal loss of "
"performance. (For older games it is recommended to set value = 100)"
msgstr ""
"AMD FidelityFX - CAS предназначен для кардинального улучшения резкости "
"текстур без дополнительных настроек модификации для игр, с минимальной "
"потерей производительности. (Для старых игр рекомендуется устанавливать "
"значение = 100)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3084
#, sh-format
msgid "DISABLE VKBASALT"
msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ VKBASALT"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3084
#, sh-format
msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu"
msgstr "Отключить vkBasalt и вернуться в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3138
#, sh-format
msgid "Show if the application is 32- or 64-bit"
msgstr "Показать, является ли приложение 32- или 64-битным"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3139
#, sh-format
msgid "Display current battery percent and energy consumption"
msgstr "Отображение текущего процента заряда батареи и энергопотребления"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3140
#, sh-format
msgid "Display battery icon instead of percent"
msgstr "Отображать значок батареи вместо процентов"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3141
#, sh-format
msgid "Display remaining time for battery option"
msgstr "Отображение оставшегося времени для опции батареи"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3142
#, sh-format
msgid "Display wattage for the battery option"
msgstr "Отображение заряда батареи"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3143
#, sh-format
msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
msgstr "Изменяет отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144
#, sh-format
msgid "Display load & frequency per core"
msgstr "Отображение нагрузки и частоты на ядро"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3145
#, sh-format
msgid "Show the CPUs current MHz"
msgstr "Показать текущие частоты процессоров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3146
#, sh-format
msgid "Display CPU draw in watts"
msgstr "Отображение потребления процессора в ваттах"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3147
#, sh-format
msgid "Display current CPU temperature"
msgstr "Отображение текущей температуры процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3148
#, sh-format
msgid "Display wirless device battery icon."
msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3149
#, sh-format
msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)"
msgstr ""
"Отобразить краткую версию используемого движка (например, OGL вместо OpenGL)."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3150
#, sh-format
msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
msgstr ""
"Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3151
#, sh-format
msgid "Display current exec name"
msgstr "Отображение текущего названия exe файла"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3152
#, sh-format
msgid "Enables frame capture analysis"
msgstr "Включает анализ захвата кадров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3153
#, sh-format
msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001"
msgstr ""
"Принимает список десятичных значений или значение avg, например avg,0,001"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3154
#, sh-format
msgid "Display frame count"
msgstr "Отображение количества кадров"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3155
#, sh-format
msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)"
msgstr ""
"Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает "
"гистограмму)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3156
#, sh-format
msgid "Show if GameMode is on"
msgstr "Показать, включен ли GameMode"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3157
#, sh-format
msgid "Display GPU core frequency"
msgstr "Отобразить частоты ядра графического процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3158
#, sh-format
msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA"
msgstr ""
"Вентилятор графического процессора в об/мин на AMD, в процентах на NVIDIA"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3159
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3161
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3164
#, sh-format
msgid "Display current GPU temperature"
msgstr "Отображение текущей температуры графического процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3160
#, sh-format
msgid "Display GPU memory frequency"
msgstr "Отображение частоты памяти графического процессора"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3162
#, sh-format
msgid "Display GPU name from pci.ids"
msgstr "Отображать имя графического процессора из pci.ids"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3163
#, sh-format
msgid "Display GPU draw in watts"
msgstr "Отображение потребляемой мощности графического процессора в ваттах"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3165
#, sh-format
msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)"
msgstr ""
"Отображение напряжения на графическом процессоре (работает только на "
"графических процессорах AMD)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3166
#, sh-format
msgid "Change FPS graph to histogram"
msgstr "Изменить график FPS на гистограмму"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3167
#, sh-format
msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3168
#, sh-format
msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode"
msgstr "Растягивает фон до ширины экрана в горизонтальном режиме"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3169
#, sh-format
msgid "Display compact version of MangoHud"
msgstr "Отобразить компактную версию MangoHud"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3170
#, sh-format
msgid "Remove margins around MangoHud"
msgstr "Убрать поля вокруг MangoHud"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3171
#, sh-format
msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s"
msgstr "Показать чтение некэшированных операций ввода-вывода в МиБ/с"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3172
#, sh-format
msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s"
msgstr "Показать некэшированную запись ввода-вывода в МиБ/с"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3173
#, sh-format
msgid "Hide the HUD by default"
msgstr "Скрыть HUD по умолчанию"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3174
#, sh-format
msgid "Use primary font size for smaller text like units"
msgstr ""
"Использовать основной размер шрифта для меньшего текста, например единиц "
"измерения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3175
#, sh-format
msgid ""
"Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles "
"others off if disabled"
msgstr ""
"Отображает использование памяти процессом: resident proc mem (резидентный) "
"также отключает другие процессы, если они отключены"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3176
#, sh-format
msgid "Displays process memory usage: shared"
msgstr "Отображает использование памяти процесса: общая"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3177
#, sh-format
msgid "Displays process memory usage: virtual"
msgstr "Отображает использование памяти процесса: виртуальная"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3178
#, sh-format
msgid "Display system RAM usage"
msgstr "Отображение использования оперативной памяти системы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3179
#, sh-format
msgid "Display the current resolution"
msgstr "Отображение текущего разрешения"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3180
#, sh-format
msgid "Display the current FPS limit"
msgstr "Отображение текущего ограничения FPS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3181
#, sh-format
msgid "Display swap space usage next to system RAM usage"
msgstr ""
"Отображение использования пространства подкачки рядом с использованием "
"системной оперативной памяти"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3182
#, sh-format
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3183
#, sh-format
msgid ""
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only "
"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default "
"for Nvidia as it causes lag on 3000 series"
msgstr ""
"Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, "
"тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли "
"регулирование в данный момент). В настоящее время отключено по умолчанию для "
"Nvidia, поскольку вызывает задержку на сериях 3000"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3184
#, sh-format
msgid ""
"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and "
"only power and temp throttling"
msgstr ""
"То же, что и throttling_status, но отображает регулирование на графике "
"времени кадра и только регулирование мощности и температуры"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3185
#, sh-format
msgid "Display time"
msgstr "Отображать местное время"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3186
#, sh-format
msgid "Show current MangoHud version"
msgstr "Показать текущую версию MangoHud"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3187
#, sh-format
msgid "Show if vkBasalt is on"
msgstr "Показать, включен ли vkBasalt"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3188
#, sh-format
msgid "Display system VRAM usage"
msgstr "Показать использование VRAM"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3189
#, sh-format
msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3190
#, sh-format
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3191
#, sh-format
msgid "Show current Wine or Proton version in use"
msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3221
#, sh-format
msgid ""
"MangoHud settings (Keys <b>R_SHIFT + F12</b> disable MangoHud)\\n<b>note:</"
"b> To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text."
"\\n"
msgstr ""
"Настройки MangoHud (клавиши <b>R_SHIFT + F12</b> отключают "
"MangoHud)\\n<b>примечание:</b> Чтобы отобразить справку для каждого "
"элемента, просто наведите курсор мыши на текст.\\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3226
#, sh-format
msgid "MANGOHUD FPS LIMIT"
msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ КАДРОВ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3226
#, sh-format
msgid "Enabling FPS limits using MANGOHUD built into PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью MangoHud, встроенного в PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3232
#, sh-format
msgid "DISABLE MANGOHUD"
msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ MANGOHUD"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3232
#, sh-format
msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu"
msgstr "Отключить MangoHud и перейти в предыдущее меню"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3305
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3317
#, sh-format
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3307
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3319
#, sh-format
msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES"
msgstr "Добавить ярлык в МЕНЮ -> ИГРЫ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3308
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3320
#, sh-format
msgid "Add shortcut to Desktop"
msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3309
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3321
#, sh-format
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3318
#, sh-format
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3389
#, sh-format
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
"Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM "
"сейчас?"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3390
#, sh-format
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста подождите."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3425
#, sh-format
msgid "Could not find the file:"
msgstr "Не удалось найти файл:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3425
#, sh-format
msgid ""
"ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running application, "
"click CANCEL!"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ:\\nЕсли вы забыли примонтировать диск с запускаемым приложением, "
"нажмите ОТМЕНИТЬ!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3441
#, sh-format
msgid "Starting prefix manager:"
msgstr "Запуск менеджера префиксов:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484
#, sh-format
msgid "Select components to install in prefix:"
msgstr "Выберите компоненты для установки в префикс:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488
#, sh-format
msgid "using wine:"
msgstr "используя wine:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488
#, sh-format
msgid "Select fonts to install in prefix:"
msgstr "Выберите шрифты для установки в префиксе:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3492
#, sh-format
msgid "Change config for prefix:"
msgstr "Изменить конфигурацию для префикса:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3497
#, sh-format
msgid "PREFIX MANAGER"
msgstr "МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ"
# может
# Библиотеки DLLS
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3501
#, sh-format
msgid "DLLS"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3502
#, sh-format
msgid "FONTS"
msgstr "ШРИФТЫ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3503
#, sh-format
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3549
#, sh-format
msgid ""
"Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run "
"games in OpenGL (low performance possible)!"
msgstr ""
"Внимание, рабочая версия Vulkan не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551
#, sh-format
msgid ""
"PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is "
"successfully stored in the root directory of the port"
msgstr ""
"Был запущен режим создания лога и лог успешно сохранён в корневом каталоге "
"PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3552
#, sh-format
msgid ""
"To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://"
"discord.gg/FTaheP99wE"
msgstr ""
"Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сервер Discord: "
"https://discord.gg/FTaheP99wE"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3699
#, sh-format
msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP."
msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3719
#, sh-format
msgid "BACKUP PREFIX TO..."
msgstr "ПУТЬ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3747
#, sh-format
msgid "Backup has been successfully created for prefix:"
msgstr "Успешно создана резервная копия префикса:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3749
#, sh-format
msgid ""
"Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of "
"losing accounts!"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"аккаунтов!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3753
#, sh-format
msgid "An error occurred while backing up the prefix:"
msgstr "Произошла ошибка во время создания резервной копии префикса:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3829
#, sh-format
msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?"
msgstr "Хотите очистить префикс в PortProton?"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3840
#, sh-format
msgid "Do you really want to remove PortProton?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить PortProton?"
#, sh-format
#~ msgid "REINSTALL PortProton"
#~ msgstr "ПЕРЕУСТАНОВКА PortProton"
#, sh-format
#~ msgid "CHANGE LANGUAGE"
#~ msgstr "ИЗМЕНИТЬ ЯЗЫК"
#, sh-format
#~ msgid "EDIT USER.CONF"
#~ msgstr "РЕДАКТИРОВАТЬ USER.CONF"
#, sh-format
#~ msgid "SCRIPTS FROM BACKUP"
#~ msgstr "СКРИПТЫ ИЗ РЕЗЕРВНОЙ КОПИИ"
#, sh-format
#~ msgid "CREDITS"
#~ msgstr "АВТОРЫ И БЛАГОДАРНОСТИ"
#, sh-format
#~ msgid "CMD"
#~ msgstr "Командная строка"
#, sh-format
#~ msgid "REGEDIT"
#~ msgstr "Редактор реестра"
#, sh-format
#~ msgid "Autoinstalls"
#~ msgstr "Автоустановка"
#, sh-format
#~ msgid "Emulators"
#~ msgstr "Эмуляторы"
#, sh-format
#~ msgid "Wine Settings"
#~ msgstr "Настройки Wine"
#, sh-format
#~ msgid "PortProton Settings"
#~ msgstr "Настройки PortProton"
#, sh-format
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Установлено"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment