Commit d0a6f8bc authored by Mikhail Tergoev's avatar Mikhail Tergoev

fix typos RU locales by Alek V

parent 78fef24e
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 19:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 12:52+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:190
#, sh-format
......@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"(The HOME hotkey disables vkbasalt)"
msgstr ""
"Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих "
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vkbasalt)"
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vkBasalt)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:386
#, sh-format
......@@ -111,8 +111,8 @@ msgid ""
"Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
"Mangohud)"
msgstr ""
"Включить Mangohud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"Mangohud)"
"Включить MangoHud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"MangoHud)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:387
#, sh-format
......@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Запустить деинсталлятор программы, вст
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
msgid "Prefix Manager"
msgstr "Менеджер префиксов"
msgstr "Настройка префикса (Winecfg)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
......@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1291
#, sh-format
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ОБНОВЛЕНИЕ СЕЙЧАС"
msgstr "ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1275
#, sh-format
......@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
"combination - right Shift + F12)"
msgstr ""
"Использование мониторинга FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"Использовать мониторинг FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"комбинацией клавиш - правый Shift+F12)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2619
......@@ -723,13 +723,13 @@ msgstr ""
#, sh-format
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек MANGOHUD (GOverlay и т.п.)"
"Принудительное использование системных настроек MangoHud (GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2622
#, sh-format
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование настроек системы VKBASALT (GOverlay и т.п.)"
"Принудительное использование системных настроек vkBasalt (GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2623
#, sh-format
......@@ -808,8 +808,8 @@ msgid ""
"Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using "
"vulkan layers"
msgstr ""
"Использовать системные mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие vulkan layers"
"Использовать системные MangoHud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие Vulkan layers"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2634
#, sh-format
......@@ -819,8 +819,8 @@ msgid ""
"applications using vulkan layers will be enabled)"
msgstr ""
"Включить возможность записи в OBS Studio с помощью obs-vkcapture (ВНИМАНИЕ: "
"будет включено принудительное использование системных mangohud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих vulkan)"
"будет включено принудительное использование системных MangoHud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих Vulkan)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2635
#, sh-format
......@@ -831,9 +831,10 @@ msgid ""
"DirectX, artifacts are possible on newer versions of DirectX)"
msgstr ""
"Использовать драйвер zink (OpenGL поверх Vulkan), позволяющий использовать "
"vkBasalt в играх на OpenGL (ВНИМАНИЕ: требуется поддержка vulkan, вместо "
"dxvk используется wined3d (opengl), подходит для игр на OpenGL и более "
"старых версиях DirectX, в более новых версиях DirectX возможны артефакты)"
"vkBasalt в играх на OpenGL (ВНИМАНИЕ: требуется поддержка Vulkan. Вместо "
"DXVK используется wined3d (OpenGL), подходит для запуска игр на OpenGL и "
"более старых версиях DirectX. В более новых версиях DirectX возможны "
"артефакты)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636
#, sh-format
......@@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALL WITH <b>WINETRICKS</b>"
msgstr "АВТОУСТАНОВКА С ПОМОЩЬЮ <b>WINETRICKS</b>"
msgstr "Автоустановка библиотек с помощью <b>WINETRICKS</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
......@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr "ДОБАВ АРГУМЕНТЫ ДЛЯ .EXE-ФАЙЛА"
msgstr "Добавить аргументы для .EXE-файла"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
......@@ -964,7 +965,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr "Выберите видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
......@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"
msgstr "Добав аргументы для GAMESCOPE:"
msgstr "Добавить аргументы для <b>GAMESCOPE</b>:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
......@@ -1004,8 +1005,8 @@ msgid ""
"<b>-f:</b> create a full-screen window."
msgstr ""
"\n"
"<b>-W, -H:</b> установить разрешение, используемое gamescope. Изменение "
"размера окна gamescope обновит эти настройки. Если указано -H, а -W нет, "
"<b>-W, -H:</b> установить разрешение, используемое Gamescope. Изменение "
"размера окна Gamescope обновит эти настройки. Если указано -H, а -W нет, "
"предполагается соотношение сторон 16:9. По умолчанию установлено значение "
"1280×720.\n"
"<b>-w, -h:</b> установить разрешение, используемое в игре. Если указано -h, "
......@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "Выберите установленный WINE для удаления
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2878
#, sh-format
msgid "WINE MANAGER"
msgstr "МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ"
msgstr "Настройка префиска (Winecfg)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2993
#, sh-format
......@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для му
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3009
#, sh-format
msgid "Adding cold colors"
msgstr "Добавление холодных цветов"
msgstr "Имитация кинематографического вида"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3010
#, sh-format
......@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgid ""
"item, simply hover over the text\\n"
msgstr ""
"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. "
"(Клавиша <b>HOME</b> отключает vkbasalt)\\n<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Чтобы "
"(Клавиша <b>HOME</b> отключает vkBasalt)\\n<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Чтобы "
"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на "
"текст\\n"
......@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "Отображение заряда батареи"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3143
#, sh-format
msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
msgstr "Измените отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
msgstr "Изменяет отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144
#, sh-format
......@@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#, sh-format
msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
msgstr ""
"Отобразить версию OpenGL или vulkan и механизмов рендеринга на его основе"
"Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3151
#, sh-format
......@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Изменить график FPS на гистограмму"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3167
#, sh-format
msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
msgstr "Отображение Mangohud в горизонтальном положении"
msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3168
#, sh-format
......@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ КАДРОВ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3226
#, sh-format
msgid "Enabling FPS limits using MANGOHUD built into PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью MANGOHUD, встроенного в PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью MangoHud, встроенного в PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3232
#, sh-format
......@@ -1916,7 +1917,7 @@ msgid ""
"Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run "
"games in OpenGL (low performance possible)!"
msgstr ""
"Внимание, рабочая версия вулкана не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"Внимание, рабочая версия Vulkan не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551
......@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgid ""
"Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of "
"losing accounts!"
msgstr ""
нимание! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
НИМАНИЕ! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"аккаунтов!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3753
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment