Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
P
PortWINE
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Vladislav
PortWINE
Commits
d0a6f8bc
Commit
d0a6f8bc
authored
Apr 23, 2024
by
Mikhail Tergoev
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
fix typos RU locales by Alek V
parent
78fef24e
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
35 additions
and
34 deletions
+35
-34
PortProton.mo
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo
+0
-0
PortProton.po
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
+35
-34
No files found.
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo
View file @
d0a6f8bc
No preview for this file type
data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
View file @
d0a6f8bc
...
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-2
2 19:50+03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-2
3 12:52+05
00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n
"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.
4.2
\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"
n
%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.
0.1
\n"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:190
#, sh-format
...
...
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"(The HOME hotkey disables vkbasalt)"
msgstr ""
"Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих "
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vk
b
asalt)"
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vk
B
asalt)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:386
#, sh-format
...
...
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid ""
"Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
"Mangohud)"
msgstr ""
"Включить Mango
h
ud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"Mango
h
ud)"
"Включить Mango
H
ud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"Mango
H
ud)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:387
#, sh-format
...
...
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Запустить деинсталлятор программы, вст
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
msgid "Prefix Manager"
msgstr "
Менеджер префиксов
"
msgstr "
Настройка префикса (Winecfg)
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:453
#, sh-format
...
...
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1291
#, sh-format
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ОБНОВ
ЛЕНИЕ
СЕЙЧАС"
msgstr "ОБНОВ
ИТЬ
СЕЙЧАС"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1275
#, sh-format
...
...
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
"combination - right Shift + F12)"
msgstr ""
"Использова
ние мониторинга
FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"Использова
ть мониторинг
FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"комбинацией клавиш - правый Shift+F12)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2619
...
...
@@ -723,13 +723,13 @@ msgstr ""
#, sh-format
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек M
ANGOHUD
(GOverlay и т.п.)"
"Принудительное использование системных настроек M
angoHud
(GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2622
#, sh-format
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование
настроек системы VKBASALT
(GOverlay и т.п.)"
"Принудительное использование
системных настроек vkBasalt
(GOverlay и т.п.)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2623
#, sh-format
...
...
@@ -808,8 +808,8 @@ msgid ""
"Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using "
"vulkan layers"
msgstr ""
"Использовать системные
mangoh
ud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие
v
ulkan layers"
"Использовать системные
MangoH
ud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие
V
ulkan layers"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2634
#, sh-format
...
...
@@ -819,8 +819,8 @@ msgid ""
"applications using vulkan layers will be enabled)"
msgstr ""
"Включить возможность записи в OBS Studio с помощью obs-vkcapture (ВНИМАНИЕ: "
"будет включено принудительное использование системных
mangoh
ud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих
v
ulkan)"
"будет включено принудительное использование системных
MangoH
ud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих
V
ulkan)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2635
#, sh-format
...
...
@@ -831,9 +831,10 @@ msgid ""
"DirectX, artifacts are possible on newer versions of DirectX)"
msgstr ""
"Использовать драйвер zink (OpenGL поверх Vulkan), позволяющий использовать "
"vkBasalt в играх на OpenGL (ВНИМАНИЕ: требуется поддержка vulkan, вместо "
"dxvk используется wined3d (opengl), подходит для игр на OpenGL и более "
"старых версиях DirectX, в более новых версиях DirectX возможны артефакты)"
"vkBasalt в играх на OpenGL (ВНИМАНИЕ: требуется поддержка Vulkan. Вместо "
"DXVK используется wined3d (OpenGL), подходит для запуска игр на OpenGL и "
"более старых версиях DirectX. В более новых версиях DirectX возможны "
"артефакты)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636
#, sh-format
...
...
@@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
msgid "AUTOINSTALL WITH <b>WINETRICKS</b>"
msgstr "А
ВТОУСТАНОВКА С ПОМОЩЬЮ
<b>WINETRICKS</b>"
msgstr "А
втоустановка библиотек с помощью
<b>WINETRICKS</b>"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2674
#, sh-format
...
...
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr "Д
ОБАВ АРГУМЕНТЫ ДЛЯ .EXE-ФАЙЛА
"
msgstr "Д
обавить аргументы для .EXE-файла
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2686
#, sh-format
...
...
@@ -964,7 +965,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr "Выб
ерите
видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
msgstr "Выб
рать
видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2689
#, sh-format
...
...
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"
msgstr "Добав
аргументы для GAMESCOPE
:"
msgstr "Добав
ить аргументы для <b>GAMESCOPE</b>
:"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
#, sh-format
...
...
@@ -1004,8 +1005,8 @@ msgid ""
"<b>-f:</b> create a full-screen window."
msgstr ""
"\n"
"<b>-W, -H:</b> установить разрешение, используемое
g
amescope. Изменение "
"размера окна
g
amescope обновит эти настройки. Если указано -H, а -W нет, "
"<b>-W, -H:</b> установить разрешение, используемое
G
amescope. Изменение "
"размера окна
G
amescope обновит эти настройки. Если указано -H, а -W нет, "
"предполагается соотношение сторон 16:9. По умолчанию установлено значение "
"1280×720.\n"
"<b>-w, -h:</b> установить разрешение, используемое в игре. Если указано -h, "
...
...
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "Выберите установленный WINE для удаления
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2878
#, sh-format
msgid "WINE MANAGER"
msgstr "
МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ
"
msgstr "
Настройка префиска (Winecfg)
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2993
#, sh-format
...
...
@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для му
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3009
#, sh-format
msgid "Adding cold colors"
msgstr "
Добавление холодных цветов
"
msgstr "
Имитация кинематографического вида
"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3010
#, sh-format
...
...
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgid ""
"item, simply hover over the text\\n"
msgstr ""
"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. "
"(Клавиша <b>HOME</b> отключает vk
b
asalt)\\n<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Чтобы "
"(Клавиша <b>HOME</b> отключает vk
B
asalt)\\n<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Чтобы "
"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на "
"текст\\n"
...
...
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "Отображение заряда батареи"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3143
#, sh-format
msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
msgstr "Измен
ите
отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
msgstr "Измен
яет
отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144
#, sh-format
...
...
@@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#, sh-format
msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
msgstr ""
"Отобразить версию OpenGL или
v
ulkan и механизмов рендеринга на его основе"
"Отобразить версию OpenGL или
V
ulkan и механизмов рендеринга на его основе"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3151
#, sh-format
...
...
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Изменить график FPS на гистограмму"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3167
#, sh-format
msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
msgstr "Отображение Mango
h
ud в горизонтальном положении"
msgstr "Отображение Mango
H
ud в горизонтальном положении"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3168
#, sh-format
...
...
@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ КАДРОВ"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3226
#, sh-format
msgid "Enabling FPS limits using MANGOHUD built into PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью M
ANGOHUD
, встроенного в PortProton"
msgstr "Включение ограничений FPS с помощью M
angoHud
, встроенного в PortProton"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3232
#, sh-format
...
...
@@ -1916,7 +1917,7 @@ msgid ""
"Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run "
"games in OpenGL (low performance possible)!"
msgstr ""
"Внимание, рабочая версия
вулкана
не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"Внимание, рабочая версия
Vulkan
не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551
...
...
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgid ""
"Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of "
"losing accounts!"
msgstr ""
"В
нимание
! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"В
НИМАНИЕ
! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"аккаунтов!"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3753
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment