Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-fonts
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Aleksandr Isakov
wine-fonts
Commits
267582a7
Commit
267582a7
authored
Jan 02, 2011
by
Hwang YunSong
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 03, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
progman: Update Korean resource.
parent
f41fdb22
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
106 additions
and
97 deletions
+106
-97
Ko.rc
programs/progman/Ko.rc
+106
-97
No files found.
programs/progman/Ko.rc
View file @
267582a7
...
...
@@ -3,7 +3,7 @@
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
* Copyright 2006,2007 YunSong Hwang
* Copyright 2006,2007
,2010
YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...
...
@@ -22,43 +22,45 @@
#include "progman.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "파일(&F)" {
MENUITEM "
새
작업(&N)...", PM_NEW
MENUITEM "열기(&P)\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "
이
동(&M)...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "복사(&C)...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "지우기(&D)\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "
속
성(&A)...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
POPUP "
파일
(&F)" {
MENUITEM "
새 작업
(&N)...", PM_NEW
MENUITEM "
열기
(&P)\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "
이동
(&M)...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "
복사
(&C)...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "
지우기
(&D)\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "
속성
(&A)...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행(&E)...", PM_EXECUTE
MENUITEM "
실행
(&E)...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
창
종료(&X)...", PM_EXIT
MENUITEM "
창 종료
(&X)...", PM_EXIT
}
POPUP "
옵
션(&O)" {
MENUITEM "
자동
정렬(&A)", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "
실행시
아이콘 상태로(&M)", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "
종료시
설정 내용 저장(&S)", PM_SAVE_SETTINGS
POPUP "
옵션
(&O)" {
MENUITEM "
자동 정렬
(&A)", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "
실행시 아이콘 상태로
(&M)", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "
종료시 설정 내용 저장
(&S)", PM_SAVE_SETTINGS
}
POPUP "
창
(&W)" {
MENUITEM "
겹
치기(&O)\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "나누기(&S)\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "
아
이콘 정렬(&A)", PM_ARRANGE
POPUP "
창
(&W)" {
MENUITEM "
겹치기
(&O)\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "
나누기
(&S)\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "
아이콘 정렬
(&A)", PM_ARRANGE
}
POPUP "도움말(&H)" {
MENUITEM "목차(&C)", PM_CONTENTS
MENUITEM "
찾
기(&S)...", PM_SEARCH
POPUP "
도움말
(&H)" {
MENUITEM "
목차
(&C)", PM_CONTENTS
MENUITEM "
찾기
(&S)...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
도
움말 사용법(&H)", PM_HELPONHELP
MENUITEM "
자
습서(&T)", PM_TUTORIAL
MENUITEM "
도움말 사용법
(&H)", PM_HELPONHELP
MENUITEM "
자습서
(&T)", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "WINE 정보(&A)", PM_ABOUT_WINE
MENUITEM "WINE
정보
(&A)", PM_ABOUT_WINE
}
}
...
...
@@ -66,147 +68,154 @@ POPUP "(&H)" {
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "새 작업"
CAPTION "새 작업"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "
풀그림
그룹(&G)", -1, 20, 18, 80, 15
LTEXT "
풀그림 그룹
(&G)", -1, 20, 18, 80, 15
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "
풀그
림(&P)", -1, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "
확
인", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
풀그림
(&P)", -1, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "
확인
", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
취소
", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
도움말
(&H)", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "풀그림 이동"
CAPTION "풀그림 이동"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "
풀그림
이동:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "
풀그림 이동
:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "
대상
그룹:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "
대상 그룹
:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "
목적
그룹(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
LTEXT "
목적 그룹
(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "
확
인", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "
확인
", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
취소
", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
도움말
(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "풀그림 복사"
CAPTION "풀그림 복사"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "
풀그림
복사:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "
풀그림 복사
:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "
대상
그룹:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "
대상 그룹
:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "
목적
그룹(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
LTEXT "
목적 그룹
(&T):", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "
확
인", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "
확인
", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
취소
", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
도움말
(&H)", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "풀그림 그룹 속성"
CAPTION "풀그림 그룹 속성"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "설명(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
LTEXT "
설명
(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
그룹
파일(&G):", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
LTEXT "
그룹 파일
(&G):", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "
확
인", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "
확인
", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
취소
", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
도움말
(&H)", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "풀그림 속성"
CAPTION "풀그림 속성"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "설명(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
LTEXT "
설명
(&D):", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
명
령 라인(&C):", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
LTEXT "
명령 라인
(&C):", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
작업
디렉토리(&W):", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
LTEXT "
작업 디렉토리
(&W):", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
단축
키 지정(&K):", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
LTEXT "
단축키 지정
(&K):", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "
실행시
최소화(&M)", -1, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "
확
인", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
찾
기(&B)...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
아이콘
바꾸기(&I)...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
실행시 최소화
(&M)", -1, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "
확인
", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
취소
", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
찾기
(&B)...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
아이콘 바꾸기
(&I)...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
도움말
(&H)", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "아이콘 바꾸기"
CAPTION "아이콘 바꾸기"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "
파
일이름(&F):", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
LTEXT "
파일이름
(&F):", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
현
재 아이콘(&I):", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
LTEXT "
현재 아이콘
(&I):", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "
확
인", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
찾
기(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "
확인
", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
취소
", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
찾기
(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
도움말
(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "풀그림 실행"
CAPTION "풀그림 실행"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "
명
령 라인(&C):", -1, 05, 15, 120, 10
LTEXT "
명령 라인
(&C):", -1, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "
실행시
최소화(&M)", -1, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "
확
인", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
찾
기(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "
실행시 최소화
(&M)", -1, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "
확인
", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
취소
", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
찾기
(&B)...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
도움말
(&H)", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
STRINGTABLE
{
IDS_PROGRAM_MANAGER, "
풀그림
관리자"
IDS_ERROR, "에러"
IDS_WARNING, "경고"
IDS_INFO, "정보"
IDS_DELETE, "지우기"
IDS_DELETE_GROUP_s, "
그룹 `%s'을
지우겠습니까 ?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "
풀그림 `%s'을
지우겠습니까 ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "
아직 구현
되지 않았습니다."
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "`%s'
읽기
에러."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "`%s'
쓰
기 에러."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
그룹 파일 `%s'을 열 수 없습니다.
\n\다시 시도하겠습니까?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "
메모
리 부족."
IDS_WINHELP_ERROR, "
도움말
은 가능하지않습니다."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "%s
의 알수 없
는 특징"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "
파일 %s' 는 존재하므로
, 덮어 쓸 수 없습니다."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "`%s
를 다른 이름으로 저장해야 원
래 파일을 덮어 쓰는 걸 막을 수 있습니다."
IDS_NO_HOT_KEY, "없음"
IDS_ALL_FILES, "
모
든 파일 (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "
풀그
림"
IDS_LIBRARIES_DLL, "
라이브
러리 파일(*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "
아
이콘 파일"
IDS_SYMBOLS_ICO, "아이콘 (*.ico)"
IDS_PROGRAM_MANAGER, "
풀그림 관리자
"
IDS_ERROR, "
에러
"
IDS_WARNING, "
경고
"
IDS_INFO, "
정보
"
IDS_DELETE, "
지우기
"
IDS_DELETE_GROUP_s, "
그룹 `%s'을 지우겠습니까
?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "
풀그림 `%s'을 지우겠습니까
?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "
아직 구현되지 않았습니다
."
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "`%s'
읽기 에러
."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "`%s'
쓰기 에러
."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
그룹 파일 `%s'을 열 수 없습니다.\n\다시 시도하겠습니까
?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "
메모리 부족
."
IDS_WINHELP_ERROR, "
도움말은 가능하지않습니다
."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "%s
의 알수 없는 특징
"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "
파일 %s' 는 존재하므로, 덮어 쓸 수 없습니다
."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "`%s
를 다른 이름으로 저장해야 원래 파일을 덮어 쓰는 걸 막을 수 있습니다
."
IDS_NO_HOT_KEY, "
없음
"
IDS_ALL_FILES, "
모든 파일
(*.*)"
IDS_PROGRAMS, "
풀그림
"
IDS_LIBRARIES_DLL, "
라이브러리 파일
(*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "
아이콘 파일
"
IDS_SYMBOLS_ICO, "
아이콘
(*.ico)"
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment