Commit 6d2481df authored by Vladislav's avatar Vladislav

Update locales

parent e0cb7b66
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-08 10:20+0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-15 13:25+0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -402,9 +402,6 @@ msgstr "" ...@@ -402,9 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards" msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr ""
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop" msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -574,6 +571,17 @@ msgstr "" ...@@ -574,6 +571,17 @@ msgstr ""
msgid "Fixes encoding issues in legacy software" msgid "Fixes encoding issues in legacy software"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Window mode (for Vulkan and OpenGL)"
msgstr ""
msgid "fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. "
"(VSync)\n"
"immediate - Unlimited frame rate + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.\n"
"relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors "
"refresh rate."
msgstr ""
msgid "EDIT DB" msgid "EDIT DB"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1262,18 +1270,6 @@ msgstr "" ...@@ -1262,18 +1270,6 @@ msgstr ""
msgid "Set a framerate limit. Specified in frames per second" msgid "Set a framerate limit. Specified in frames per second"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mesa vulkan WSI"
msgstr ""
msgid "Overrides the WSI present mode:\n"
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. "
"(VSync)\n"
"immediate - Unlimited frame rate + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.\n"
"relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors "
"refresh rate."
msgstr ""
msgid "Scaler mode" msgid "Scaler mode"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-08 10:15+0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-15 13:25+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 23:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:28+0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
...@@ -456,9 +456,6 @@ msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards" ...@@ -456,9 +456,6 @@ msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr "" msgstr ""
"Disfrazar todas las características utilizadas para tarjetas gráficas NVIDIA" "Disfrazar todas las características utilizadas para tarjetas gráficas NVIDIA"
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr "Activación forzada de la sincronización vertical"
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop" msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr "" msgstr ""
"Habilitar que la aplicación se ejecute en el escritorio virtual de WINE" "Habilitar que la aplicación se ejecute en el escritorio virtual de WINE"
...@@ -717,6 +714,23 @@ msgstr "Forzar cierta configuración regional para una aplicación:" ...@@ -717,6 +714,23 @@ msgstr "Forzar cierta configuración regional para una aplicación:"
msgid "Fixes encoding issues in legacy software" msgid "Fixes encoding issues in legacy software"
msgstr "Soluciona problemas de codificación en software heredado" msgstr "Soluciona problemas de codificación en software heredado"
msgid "Window mode (for Vulkan and OpenGL)"
msgstr "Modo ventana (para Vulkan y OpenGL)"
msgid ""
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n"
"immediate - Unlimited frame rate + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.\n"
"relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh "
"rate."
msgstr ""
"fifo - Primero en entrar, primero en salir. Limita la velocidad de "
"fotogramas + sin tearing. (VSync)\n"
"immediate - Frecuencia de imagen ilimitada + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Frecuencia de imagen ilimitada + sin tearing.\n"
"relaxed - Igual que fifo pero permite tearing por debajo de la frecuencia de "
"refresco del monitor."
msgid "EDIT DB" msgid "EDIT DB"
msgstr "CONFIGURACIÓN" msgstr "CONFIGURACIÓN"
...@@ -1656,26 +1670,6 @@ msgstr "" ...@@ -1656,26 +1670,6 @@ msgstr ""
"Establece un límite de fotogramas por segundo. Se especifica en fotogramas " "Establece un límite de fotogramas por segundo. Se especifica en fotogramas "
"por segundo" "por segundo"
msgid "Mesa vulkan WSI"
msgstr "WSI mesa volcánica"
#, fuzzy
msgid ""
"Overrides the WSI present mode:\n"
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n"
"immediate - Unlimited frame rate + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.\n"
"relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh "
"rate."
msgstr ""
"Anula el modo actual de WSI:\n"
"fifo - Primero en entrar, primero en salir. Limita la velocidad de "
"fotogramas + sin tearing. (VSync)\n"
"immediate - Frecuencia de imagen ilimitada + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Frecuencia de imagen ilimitada + sin tearing.\n"
"relaxed - Igual que fifo pero permite tearing por debajo de la frecuencia de "
"refresco del monitor."
msgid "Scaler mode" msgid "Scaler mode"
msgstr "Modo escalador" msgstr "Modo escalador"
...@@ -2111,6 +2105,12 @@ msgstr "" ...@@ -2111,6 +2105,12 @@ msgstr ""
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES" msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Forced activation of vertical sync"
#~ msgstr "Activación forzada de la sincronización vertical"
#~ msgid "Mesa vulkan WSI"
#~ msgstr "WSI mesa volcánica"
#~ msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility" #~ msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Un emulador para consolas de juegos de Nintendo con alta compatibilidad" #~ "Un emulador para consolas de juegos de Nintendo con alta compatibilidad"
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-08 10:15+0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-15 13:25+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 10:15+0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:26+0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
...@@ -462,9 +462,6 @@ msgstr "Принудительное использование старых в ...@@ -462,9 +462,6 @@ msgstr "Принудительное использование старых в
msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards" msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr "Скрыть все функции, используемые видеокартами NVIDIA" msgstr "Скрыть все функции, используемые видеокартами NVIDIA"
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr "Принудительное включение вертикальной синхронизации"
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop" msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr "Использовать виртуальный рабочий стол WINE" msgstr "Использовать виртуальный рабочий стол WINE"
...@@ -726,6 +723,25 @@ msgstr "" ...@@ -726,6 +723,25 @@ msgstr ""
"Исправляет кодировку в устаревших приложениях. Необходимо, например, для " "Исправляет кодировку в устаревших приложениях. Необходимо, например, для "
"запуска старых графических новелл (Chaos;Head)" "запуска старых графических новелл (Chaos;Head)"
msgid "Window mode (for Vulkan and OpenGL)"
msgstr "Режим работы окна (для Vulkan и OpenGL)"
msgid ""
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n"
"immediate - Unlimited frame rate + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.\n"
"relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh "
"rate."
msgstr ""
"fifo - ограничение частоты кадров + отсутствие разрывов (включает "
"вертикальную синхронизацию)\n"
"immediate - неограниченная частота кадров (но присутствуют разрывы "
"изображения как без включения вертикальной синхронизации).\n"
"mailbox - тройная буферизация (неограниченная частота кадров + отсутствие "
"разрывов).\n"
"relaxed - то же, что и fifo, но допускает разрыв изображения, когда частота "
"обновления монитора ниже."
msgid "EDIT DB" msgid "EDIT DB"
msgstr "НАСТРОЙКИ" msgstr "НАСТРОЙКИ"
...@@ -1627,27 +1643,6 @@ msgstr "Ограничение FPS (кадров в секунду)" ...@@ -1627,27 +1643,6 @@ msgstr "Ограничение FPS (кадров в секунду)"
msgid "Set a framerate limit. Specified in frames per second" msgid "Set a framerate limit. Specified in frames per second"
msgstr "Ограничение частоты кадров (кадров в секунду)" msgstr "Ограничение частоты кадров (кадров в секунду)"
msgid "Mesa vulkan WSI"
msgstr "Режим работы окна"
msgid ""
"Overrides the WSI present mode:\n"
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n"
"immediate - Unlimited frame rate + tearing.\n"
"mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.\n"
"relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh "
"rate."
msgstr ""
"Переопределяет режим работы окна:\n"
"fifo - ограничение частоты кадров + отсутствие разрывов (включает "
"вертикальную синхронизацию)\n"
"immediate - неограниченная частота кадров (но присутствуют разрывы "
"изображения как без включения вертикальной синхронизации).\n"
"mailbox - тройная буферизация (неограниченная частота кадров + отсутствие "
"разрывов).\n"
"relaxed - то же, что и fifo, но допускает разрыв изображения, когда частота "
"обновления монитора ниже."
msgid "Scaler mode" msgid "Scaler mode"
msgstr "Режим масштабирования" msgstr "Режим масштабирования"
...@@ -2142,6 +2137,12 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ" ...@@ -2142,6 +2137,12 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES" msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ" msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#~ msgid "Forced activation of vertical sync"
#~ msgstr "Принудительное включение вертикальной синхронизации"
#~ msgid "Mesa vulkan WSI"
#~ msgstr "Режим работы окна"
#~ msgid "not known yet" #~ msgid "not known yet"
#~ msgstr "пока неизвестно" #~ msgstr "пока неизвестно"
......
...@@ -4404,8 +4404,7 @@ A brief instruction: ...@@ -4404,8 +4404,7 @@ A brief instruction:
--field="${translations[Forcibly select the OpenGL version for the game]}!${translations[You can select the required OpenGL version, some games require a forced Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_MESA_GL_VERSION_OVERRIDE}" "4.6COMPAT!4.6!4.5COMPAT!4.5!3.3COMPAT!3.3")" \ --field="${translations[Forcibly select the OpenGL version for the game]}!${translations[You can select the required OpenGL version, some games require a forced Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_MESA_GL_VERSION_OVERRIDE}" "4.6COMPAT!4.6!4.5COMPAT!4.5!3.3COMPAT!3.3")" \
--field="${translations[Forcibly select the VKD3D feature level]}!${translations[You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12]} :$VKD3D_CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_VKD3D_FEATURE_LEVEL}" "12_2!12_1!12_0!11_1!11_0")" \ --field="${translations[Forcibly select the VKD3D feature level]}!${translations[You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12]} :$VKD3D_CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_VKD3D_FEATURE_LEVEL}" "12_2!12_1!12_0!11_1!11_0")" \
--field="${translations[Force certain locale for an app:]}!${translations[Fixes encoding issues in legacy software]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_LOCALE_SELECT}" "$LOCALE_LIST")" \ --field="${translations[Force certain locale for an app:]}!${translations[Fixes encoding issues in legacy software]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_LOCALE_SELECT}" "$LOCALE_LIST")" \
--field="${translations[Mesa vulkan WSI]}!${translations[Overrides the WSI present mode: --field="${translations[Window mode (for Vulkan and OpenGL)]}!${translations[fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)
fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)
immediate - Unlimited frame rate + tearing. immediate - Unlimited frame rate + tearing.
mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing. mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.
relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh rate.]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE}" "fifo!immediate!mailbox!relaxed")" \ relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh rate.]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE}" "fifo!immediate!mailbox!relaxed")" \
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment