Commit 9df95680 authored by Mikhail Tergoev's avatar Mikhail Tergoev

Merge branch 'Htylol-assoc-mass' into devel

parents 055d1dd8 bd721645
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-15 15:29+0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-20 17:00+0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr "" ...@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr ""
msgid "REMIND ME LATER" msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "" msgstr ""
msgid "EXIT"
msgstr ""
msgid "Searching for .exe files... Please wait." msgid "Searching for .exe files... Please wait."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -317,9 +320,6 @@ msgid "d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the " ...@@ -317,9 +320,6 @@ msgid "d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the "
"missing package: <b>d3dadapter9</b>" "missing package: <b>d3dadapter9</b>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "EXIT"
msgstr ""
msgid "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for " msgid "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for "
"repeat download" "repeat download"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -958,10 +958,9 @@ msgstr "" ...@@ -958,10 +958,9 @@ msgstr ""
msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or " msgid "Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or other "
"\"other\" (Only shows if throttling is currently happening). " "(Only shows if throttling is currently happening). Currently "
"Currently disabled by default for Nvidia as it causes lag on 3000 " "disabled by default for Nvidia as it causes lag on 3000 series"
"series"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Same as throttling_status but displays throttling in the frametime " msgid "Same as throttling_status but displays throttling in the frametime "
...@@ -1246,15 +1245,14 @@ msgstr "" ...@@ -1246,15 +1245,14 @@ msgstr ""
msgid "Change settings gamescope for" msgid "Change settings gamescope for"
msgstr "" msgstr ""
#, sh-format
msgid "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the " msgid "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the "
"command in the terminal:\\n flatpak install -y runtime/org." "command in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org."
"freedesktop.Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/" "freedesktop.Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$"
"${GAMESCOPE_VERSION}\\n (Can be selected and copied)</b>" "%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be selected and copied)</b>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the " msgid "<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the "
"manufacturer of your distribution\\n or search the Internet for " "manufacturer of your distribution\\nor search the Internet for "
"information on how to install gamescope on your system.</b>" "information on how to install gamescope on your system.</b>"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1551,16 +1549,14 @@ msgstr "" ...@@ -1551,16 +1549,14 @@ msgstr ""
#, sh-format #, sh-format
msgid "PortProton v. ${install_ver}\n" msgid "PortProton v. ${install_ver}\n"
" scripts v. ${scripts_install_ver}" "scripts v. ${scripts_install_ver}"
msgstr "" msgstr ""
#, sh-format msgid "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
msgid "https://linux-gaming.ru\n" msgstr ""
"\n"
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" msgid "This program comes with absolutely no warranty.\n"
"\n" "See the License for details."
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
"See the License for details.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n" msgid "Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n"
...@@ -1568,10 +1564,9 @@ msgid "Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n" ...@@ -1568,10 +1564,9 @@ msgid "Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n"
"Developer assistants and testers:" "Developer assistants and testers:"
msgstr "" msgstr ""
#, sh-format
msgid "MIT License\n" msgid "MIT License\n"
"\n" "\n"
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
"\n" "\n"
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person " "Permission is hereby granted, free of charge, to any person "
"obtaining a copy\n" "obtaining a copy\n"
...@@ -1601,14 +1596,14 @@ msgid "MIT License\n" ...@@ -1601,14 +1596,14 @@ msgid "MIT License\n"
"ARISING FROM,\n" "ARISING FROM,\n"
"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER " "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER "
"DEALINGS IN THE\n" "DEALINGS IN THE\n"
"SOFTWARE.\n" "SOFTWARE."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The project was supported:\n" msgid "The project was supported:\n"
"https://boosty.to/portwine-linux.ru" "https://boosty.to/portwine-linux.ru"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The list will be updated...\n" msgid "The list will be updated..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do you want to join and help in the development of the project:" msgid "Do you want to join and help in the development of the project:"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-15 15:28+0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 23:26+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:29+0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-19 23:35+0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
...@@ -259,6 +259,7 @@ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Dreamcast" ...@@ -259,6 +259,7 @@ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Dreamcast"
msgid "AUTOINSTALLS" msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "INSTALACIONES AUTOMÁTICAS" msgstr "INSTALACIONES AUTOMÁTICAS"
#, fuzzy
msgid "EMULATORS" msgid "EMULATORS"
msgstr "EMULADORES" msgstr "EMULADORES"
...@@ -323,6 +324,9 @@ msgstr "NO SOCIO" ...@@ -323,6 +324,9 @@ msgstr "NO SOCIO"
msgid "REMIND ME LATER" msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "VUELVA MÁS TARDE" msgstr "VUELVA MÁS TARDE"
msgid "EXIT"
msgstr "SALIR"
msgid "Searching for .exe files... Please wait." msgid "Searching for .exe files... Please wait."
msgstr "Buscando archivos .exe... Por favor, espera." msgstr "Buscando archivos .exe... Por favor, espera."
...@@ -354,9 +358,6 @@ msgstr "" ...@@ -354,9 +358,6 @@ msgstr ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - No encontrado en el sistema.\n" "d3dadapter9.so.1.0.0 - No encontrado en el sistema.\n"
"Instala el paquete faltante:<b>d3dadapter9</b>" "Instala el paquete faltante:<b>d3dadapter9</b>"
msgid "EXIT"
msgstr "SALIR"
msgid "" msgid ""
"You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat " "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat "
"download" "download"
...@@ -1165,10 +1166,11 @@ msgstr "" ...@@ -1165,10 +1166,11 @@ msgstr ""
msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Mostrar temperatura en Fahrenheit" msgstr "Mostrar temperatura en Fahrenheit"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only " "Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or other (Only shows "
"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default " "if throttling is currently happening). Currently disabled by default for "
"for Nvidia as it causes lag on 3000 series" "Nvidia as it causes lag on 3000 series"
msgstr "" msgstr ""
"Mostrar si la GPU está limitando basado en Potencia, corriente, temperatura " "Mostrar si la GPU está limitando basado en Potencia, corriente, temperatura "
"u \"otro\" (Solo se muestra si actualmente está ocurriendo limitación). " "u \"otro\" (Solo se muestra si actualmente está ocurriendo limitación). "
...@@ -1389,6 +1391,7 @@ msgstr "" ...@@ -1389,6 +1391,7 @@ msgstr ""
"cuando pierden el enfoque, por lo que esto puede usarse para permitir que la " "cuando pierden el enfoque, por lo que esto puede usarse para permitir que la "
"aplicación se ejecute en segundo plano. (Configuraciones de Glide)" "aplicación se ejecute en segundo plano. (Configuraciones de Glide)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"dgVoodoo2 settings\\n<b>NOTE:</b> To display help for each item, simply " "dgVoodoo2 settings\\n<b>NOTE:</b> To display help for each item, simply "
"hover over the text" "hover over the text"
...@@ -1624,21 +1627,21 @@ msgstr "" ...@@ -1624,21 +1627,21 @@ msgstr ""
msgid "Change settings gamescope for" msgid "Change settings gamescope for"
msgstr "Cambiar ajustes gamescope para" msgstr "Cambiar ajustes gamescope para"
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command " "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command "
"in the terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform." "in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/${GAMESCOPE_VERSION}\\n (Can be selected and " "VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be selected and "
"copied)</b>" "copied)</b>"
msgstr "" msgstr ""
" <b>Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el " " <b>Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el "
"comando en el terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop." "comando en el terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop."
"Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/${GAMESCOPE_VERSION}\\n (Se puede " "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n (Se puede "
"seleccionar y copiar)</b>." "seleccionar y copiar)</b>."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer " "<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
"of your distribution\\n or search the Internet for information on how to " "of your distribution\\nor search the Internet for information on how to "
"install gamescope on your system.</b>" "install gamescope on your system.</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Gamescope no se detecta en el sistema, póngase en contacto con el " "<b>Gamescope no se detecta en el sistema, póngase en contacto con el "
...@@ -1673,6 +1676,7 @@ msgstr "" ...@@ -1673,6 +1676,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesa vulkan WSI" msgid "Mesa vulkan WSI"
msgstr "WSI mesa volcánica" msgstr "WSI mesa volcánica"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Overrides the WSI present mode:\n" "Overrides the WSI present mode:\n"
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n" "fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n"
...@@ -2004,17 +2008,15 @@ msgstr "AHORRAR" ...@@ -2004,17 +2008,15 @@ msgstr "AHORRAR"
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"PortProton v. ${install_ver}\n" "PortProton v. ${install_ver}\n"
" scripts v. ${scripts_install_ver}" "scripts v. ${scripts_install_ver}"
msgstr ""
msgid "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
msgstr "" msgstr ""
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"https://linux-gaming.ru\n"
"\n"
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
"\n"
"This program comes with absolutely no warranty.\n" "This program comes with absolutely no warranty.\n"
"See the License for details.\n" "See the License for details."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
...@@ -2023,11 +2025,10 @@ msgid "" ...@@ -2023,11 +2025,10 @@ msgid ""
"Developer assistants and testers:" "Developer assistants and testers:"
msgstr "" msgstr ""
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"MIT License\n" "MIT License\n"
"\n" "\n"
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
"\n" "\n"
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
"copy\n" "copy\n"
...@@ -2051,7 +2052,7 @@ msgid "" ...@@ -2051,7 +2052,7 @@ msgid ""
"FROM,\n" "FROM,\n"
"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN " "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN "
"THE\n" "THE\n"
"SOFTWARE.\n" "SOFTWARE."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
...@@ -2059,7 +2060,7 @@ msgid "" ...@@ -2059,7 +2060,7 @@ msgid ""
"https://boosty.to/portwine-linux.ru" "https://boosty.to/portwine-linux.ru"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The list will be updated...\n" msgid "The list will be updated..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do you want to join and help in the development of the project:" msgid "Do you want to join and help in the development of the project:"
...@@ -2111,6 +2112,10 @@ msgstr "" ...@@ -2111,6 +2112,10 @@ msgstr ""
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES" msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "scripts"
#~ msgstr "Actualizar scripts:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Fixes artifacts on AMD and Intel video cards. (Use only when necessary)." #~ "Fixes artifacts on AMD and Intel video cards. (Use only when necessary)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-15 15:28+0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 23:26+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:28+0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-19 23:32+0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
...@@ -320,6 +320,9 @@ msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ" ...@@ -320,6 +320,9 @@ msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ"
msgid "REMIND ME LATER" msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ" msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ"
msgid "EXIT"
msgstr "ВЫХОД"
msgid "Searching for .exe files... Please wait." msgid "Searching for .exe files... Please wait."
msgstr "Поиск .exe файлов... Пожалуйста, подождите." msgstr "Поиск .exe файлов... Пожалуйста, подождите."
...@@ -350,9 +353,6 @@ msgstr "" ...@@ -350,9 +353,6 @@ msgstr ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nУстановите недостающий пакет: " "d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nУстановите недостающий пакет: "
"<b>d3dadapter9</b>" "<b>d3dadapter9</b>"
msgid "EXIT"
msgstr "ВЫХОД"
msgid "" msgid ""
"You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat " "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat "
"download" "download"
...@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" ...@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"<b>Super + O:</b> Уменьшение резкости FSR на 1\n" "<b>Super + O:</b> Уменьшение резкости FSR на 1\n"
"<b>Super + S:</b> Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n" "<b>Super + S:</b> Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n"
"<b>Super + G:</b> Переключение захвата клавиатуры\n" "<b>Super + G:</b> Переключение захвата клавиатуры\n"
"<b>Super + C:</b> Обновление буфера обмена\"" "<b>Super + C:</b> Обновление буфера обмена"
msgid "Change the version of <b>WINDOWS</b> emulation" msgid "Change the version of <b>WINDOWS</b> emulation"
msgstr "Изменить версию эмуляции <b>WINDOWS</b>" msgstr "Изменить версию эмуляции <b>WINDOWS</b>"
...@@ -1177,9 +1177,9 @@ msgid "Show temperature in Fahrenheit" ...@@ -1177,9 +1177,9 @@ msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта" msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта"
msgid "" msgid ""
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only " "Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or other (Only shows "
"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default " "if throttling is currently happening). Currently disabled by default for "
"for Nvidia as it causes lag on 3000 series" "Nvidia as it causes lag on 3000 series"
msgstr "" msgstr ""
"Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, " "Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, "
"тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли " "тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли "
...@@ -1596,25 +1596,24 @@ msgstr "" ...@@ -1596,25 +1596,24 @@ msgstr ""
msgid "Change settings gamescope for" msgid "Change settings gamescope for"
msgstr "Изменить настройки Gamescope для" msgstr "Изменить настройки Gamescope для"
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command " "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command "
"in the terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform." "in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/${GAMESCOPE_VERSION}\\n (Can be selected and " "VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be selected and "
"copied)</b>" "copied)</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в " "<b>Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
"терминале:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform." "терминале:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform.VulkanLayer."
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/${GAMESCOPE_VERSION}\\n (можно выделить и " "gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Данный текст можно выделить и "
"скопировать)</b>" "скопировать)</b>"
msgid "" msgid ""
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer " "<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
"of your distribution\\n or search the Internet for information on how to " "of your distribution\\nor search the Internet for information on how to "
"install gamescope on your system.</b>" "install gamescope on your system.</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Gamescope не найден в системе, обратитесь к производителю вашего " "<b>Gamescope не найден в системе, обратитесь к производителю вашего "
"дистрибутива\\n или поищите в Интернете информацию о том, как установить " "дистрибутива\\nили поищите в Интернете информацию о том, как установить "
"gamescope в вашей системе</b>" "gamescope в вашей системе</b>"
msgid "Show resolution" msgid "Show resolution"
...@@ -1976,26 +1975,20 @@ msgstr "СОХРАНИТЬ" ...@@ -1976,26 +1975,20 @@ msgstr "СОХРАНИТЬ"
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"PortProton v. ${install_ver}\n" "PortProton v. ${install_ver}\n"
" scripts v. ${scripts_install_ver}" "scripts v. ${scripts_install_ver}"
msgstr "" msgstr ""
"PortProton v. ${install_ver}\n" "PortProton v. ${install_ver}\n"
" версия v. ${scripts_install_ver}" "версия v. ${scripts_install_ver}"
msgid "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
msgstr "Авторские права © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"https://linux-gaming.ru\n"
"\n"
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
"\n"
"This program comes with absolutely no warranty.\n" "This program comes with absolutely no warranty.\n"
"See the License for details.\n" "See the License for details."
msgstr "" msgstr ""
"https://linux-gaming.ru\n"
"\n"
"Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
"\n"
"Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n" "Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n"
"Подробнее см. в Лицензия.\n" "Подробнее см. в Лицензия."
msgid "" msgid ""
"Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n" "Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n"
...@@ -2006,11 +1999,10 @@ msgstr "" ...@@ -2006,11 +1999,10 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Помощники разработчика и тестировщики:" "Помощники разработчика и тестировщики:"
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"MIT License\n" "MIT License\n"
"\n" "\n"
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
"\n" "\n"
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
"copy\n" "copy\n"
...@@ -2034,11 +2026,11 @@ msgid "" ...@@ -2034,11 +2026,11 @@ msgid ""
"FROM,\n" "FROM,\n"
"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN " "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN "
"THE\n" "THE\n"
"SOFTWARE.\n" "SOFTWARE."
msgstr "" msgstr ""
"Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)\n" "Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)\n"
"\n" "\n"
"Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" "Авторские права © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
"\n" "\n"
"Настоящим предоставляется бесплатное разрешение любому лицу, получившему " "Настоящим предоставляется бесплатное разрешение любому лицу, получившему "
"копию данного\n" "копию данного\n"
...@@ -2068,7 +2060,7 @@ msgstr "" ...@@ -2068,7 +2060,7 @@ msgstr ""
"ВОЗНИКАЮЩАЯ ИЗ\n" "ВОЗНИКАЮЩАЯ ИЗ\n"
"ВНЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДРУГИМИ " "ВНЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДРУГИМИ "
"СДЕЛКАМИ В\n" "СДЕЛКАМИ В\n"
"ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.\n" "ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ."
msgid "" msgid ""
"The project was supported:\n" "The project was supported:\n"
...@@ -2077,8 +2069,8 @@ msgstr "" ...@@ -2077,8 +2069,8 @@ msgstr ""
"Проект поддержали:\n" "Проект поддержали:\n"
"https://boosty.to/portwine-linux.ru" "https://boosty.to/portwine-linux.ru"
msgid "The list will be updated...\n" msgid "The list will be updated..."
msgstr "Список будет дополняться...\n" msgstr "Список будет дополняться..."
msgid "Do you want to join and help in the development of the project:" msgid "Do you want to join and help in the development of the project:"
msgstr "Хотите присоединится и помочь в развитии проекта:" msgstr "Хотите присоединится и помочь в развитии проекта:"
...@@ -2147,6 +2139,18 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ" ...@@ -2147,6 +2139,18 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES" msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ" msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#~ msgid "scripts"
#~ msgstr "версия"
#~ msgid "MIT License"
#~ msgstr "Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)"
#~ msgid "(Can be selected and copied)"
#~ msgstr "(можно выделить и скопировать)"
#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Авторские права"
#~ msgid "Open game folder" #~ msgid "Open game folder"
#~ msgstr "Открыть папку с игрой" #~ msgstr "Открыть папку с игрой"
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -53,9 +53,9 @@ if check_flatpak \ ...@@ -53,9 +53,9 @@ if check_flatpak \
&& [[ -f "${HOME}/.local/share/applications/PortProton.desktop" ]] ; then && [[ -f "${HOME}/.local/share/applications/PortProton.desktop" ]] ; then
PORT_WINE_OLD_PATH="$(grep "Exec=" "${HOME}/.local/share/applications/PortProton.desktop" | awk -F'env ' '{print $2}' | awk -F'/data/scripts/' '{print $1}')" PORT_WINE_OLD_PATH="$(grep "Exec=" "${HOME}/.local/share/applications/PortProton.desktop" | awk -F'env ' '{print $2}' | awk -F'/data/scripts/' '{print $1}')"
if [[ -d "$PORT_WINE_OLD_PATH" ]] \ if [[ -d "$PORT_WINE_OLD_PATH" ]] \
&& yad_question "$(gettext "PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer all the data from it to the new flatpak version of PortProton?")" && yad_question "${translations[PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer all the data from it to the new flatpak version of PortProton?]}"
then then
pw_start_progress_bar_block "$(gettext "Please wait...")" pw_start_progress_bar_block "${translations[Please wait...]}"
try_remove_file "${HOME}/.local/share/applications/PortProton.desktop" try_remove_file "${HOME}/.local/share/applications/PortProton.desktop"
try_remove_file "${PORT_WINE_OLD_PATH}"/PortProton.desktop try_remove_file "${PORT_WINE_OLD_PATH}"/PortProton.desktop
...@@ -100,7 +100,7 @@ if check_flatpak \ ...@@ -100,7 +100,7 @@ if check_flatpak \
done done
fi fi
pw_stop_progress_bar pw_stop_progress_bar
yad_info "$(gettext "PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:") ${PORT_WINE_OLD_PATH}" yad_info "${translations[PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:]} ${PORT_WINE_OLD_PATH}"
fi fi
fi fi
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment