Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
Y
yad
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Vladislav
yad
Commits
227ec80a
Commit
227ec80a
authored
Jul 02, 2019
by
Victor Ananjevsky
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
update translations
parent
6da90497
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
151 additions
and
30 deletions
+151
-30
POTFILES.in
po/POTFILES.in
+1
-0
ru.po
po/ru.po
+75
-15
uk.po
po/uk.po
+75
-15
No files found.
po/POTFILES.in
View file @
227ec80a
...
...
@@ -21,4 +21,5 @@ src/text.c
src/browser.c
src/notebook.c
src/pfd.c
src/stock.h
data/yad-icon-browser.desktop.in
po/ru.po
View file @
227ec80a
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02
08:05
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02
12:13
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -98,12 +98,12 @@ msgid "Select files"
msgstr "Выбор файлов"
#: ../src/form.c:419 ../src/form.c:427 ../src/form.c:506 ../src/form.c:514
#: ../src/form.c:565 ../src/html.c:116 ../src/html.c:149
#: ../src/form.c:565 ../src/html.c:116 ../src/html.c:149
../src/stock.h:36
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: ../src/form.c:420 ../src/form.c:428 ../src/form.c:507 ../src/form.c:515
#: ../src/form.c:566 ../src/html.c:115
#: ../src/form.c:566 ../src/html.c:115
../src/stock.h:42
msgid "OK"
msgstr "OK"
...
...
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "YAD - Выбор файла"
msgid "Open URI"
msgstr "Открыть URI"
#: ../src/html.c:150
#: ../src/html.c:150
../src/stock.h:43
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
...
...
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Enter URI or file name:"
msgstr "Введите URI или имя файла:"
#: ../src/html.c:202
#: ../src/html.c:202
../src/stock.h:45
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
...
...
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n"
msgid "%d sec"
msgstr "%d сек"
#: ../src/main.c:6
90 ../src/main.c:697
#: ../src/main.c:6
84 ../src/main.c:691
#, c-format
msgid "Unable to parse YAD_OPTIONS: %s\n"
msgstr "Не могу разобрать YAD_OPTIONS: %s\n"
#: ../src/main.c:70
8
#: ../src/main.c:70
2
#, c-format
msgid "Unable to parse command line: %s\n"
msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n"
...
...
@@ -1623,35 +1623,35 @@ msgstr "Дополнительные параметры"
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Показывать дополнительные параметры"
#: ../src/picture.c:1
77
#: ../src/picture.c:1
82
msgid "Fit to window"
msgstr "По размерам окна"
#: ../src/picture.c:18
2
#: ../src/picture.c:18
7
msgid "Original size"
msgstr "Оригинальный размер"
#: ../src/picture.c:1
87
#: ../src/picture.c:1
92
msgid "Increase size"
msgstr "Увеличить"
#: ../src/picture.c:19
2
#: ../src/picture.c:19
7
msgid "Decrease size"
msgstr "Уменьшить"
#: ../src/picture.c:20
1
#: ../src/picture.c:20
6
msgid "Rotate left"
msgstr "Повернуть влево"
#: ../src/picture.c:2
06
#: ../src/picture.c:2
11
msgid "Rotate right"
msgstr "Повернуть вправо"
#: ../src/picture.c:21
1
#: ../src/picture.c:21
6
msgid "Flip vertical"
msgstr "Вывернуть вертикально"
#: ../src/picture.c:2
16
#: ../src/picture.c:2
21
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Вывернуть горизонтально"
...
...
@@ -1781,6 +1781,66 @@ msgstr "не задан шрифт.\n"
msgid "cannot get font description for for string \"%s\"\n"
msgstr "невозможно получить описание шрифта из строки \"%s\"\n"
#: ../src/stock.h:33
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: ../src/stock.h:34
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../src/stock.h:35
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: ../src/stock.h:37
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: ../src/stock.h:38
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../src/stock.h:39
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: ../src/stock.h:40
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
#: ../src/stock.h:41
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../src/stock.h:44
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: ../src/stock.h:46
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: ../src/stock.h:47
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: ../src/stock.h:48
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../src/stock.h:49
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../src/stock.h:50
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../src/stock.h:51
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../data/yad-icon-browser.desktop.in.h:1
msgid "Icon Browser"
msgstr "Броузер иконок"
...
...
po/uk.po
View file @
227ec80a
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02
08:05
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02
12:13
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -98,12 +98,12 @@ msgid "Select files"
msgstr "Вибір файлу"
#: ../src/form.c:419 ../src/form.c:427 ../src/form.c:506 ../src/form.c:514
#: ../src/form.c:565 ../src/html.c:116 ../src/html.c:149
#: ../src/form.c:565 ../src/html.c:116 ../src/html.c:149
../src/stock.h:36
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
#: ../src/form.c:420 ../src/form.c:428 ../src/form.c:507 ../src/form.c:515
#: ../src/form.c:566 ../src/html.c:115
#: ../src/form.c:566 ../src/html.c:115
../src/stock.h:42
msgid "OK"
msgstr "OK"
...
...
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "YAD - Вибір файлу"
msgid "Open URI"
msgstr "Відкрити URI"
#: ../src/html.c:150
#: ../src/html.c:150
../src/stock.h:43
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
...
...
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Відкрити"
msgid "Enter URI or file name:"
msgstr "Введіть URI або ім'я файлу:"
#: ../src/html.c:202
#: ../src/html.c:202
../src/stock.h:45
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
...
...
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Не можу відкрити каталог %s: %s\n"
msgid "%d sec"
msgstr "%d сек"
#: ../src/main.c:6
90 ../src/main.c:697
#: ../src/main.c:6
84 ../src/main.c:691
#, c-format
msgid "Unable to parse YAD_OPTIONS: %s\n"
msgstr "Не можу розібрати YAD_OPTIONS: %s\n"
#: ../src/main.c:70
8
#: ../src/main.c:70
2
#, c-format
msgid "Unable to parse command line: %s\n"
msgstr "Не вдається розібрати командний рядок: %s\n"
...
...
@@ -1628,35 +1628,35 @@ msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Показувати додаткові параметри"
#: ../src/picture.c:1
77
#: ../src/picture.c:1
82
msgid "Fit to window"
msgstr "По розміру вікна"
#: ../src/picture.c:18
2
#: ../src/picture.c:18
7
msgid "Original size"
msgstr "Оригінальний розмір"
#: ../src/picture.c:1
87
#: ../src/picture.c:1
92
msgid "Increase size"
msgstr "Збільшити розмір"
#: ../src/picture.c:19
2
#: ../src/picture.c:19
7
msgid "Decrease size"
msgstr "Зменшити розмір"
#: ../src/picture.c:20
1
#: ../src/picture.c:20
6
msgid "Rotate left"
msgstr "Повернути ліворуч"
#: ../src/picture.c:2
06
#: ../src/picture.c:2
11
msgid "Rotate right"
msgstr "Повернути праворуч"
#: ../src/picture.c:21
1
#: ../src/picture.c:21
6
msgid "Flip vertical"
msgstr "Віддзеркалити вертикально"
#: ../src/picture.c:2
16
#: ../src/picture.c:2
21
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
...
...
@@ -1786,6 +1786,66 @@ msgstr "шрифт не вказано.\n"
msgid "cannot get font description for for string \"%s\"\n"
msgstr "неможливо отримати опис шрифта зі стрічки \"%s\"\n"
#: ../src/stock.h:33
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: ../src/stock.h:34
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: ../src/stock.h:35
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: ../src/stock.h:37
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: ../src/stock.h:38
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: ../src/stock.h:39
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: ../src/stock.h:40
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
#: ../src/stock.h:41
msgid "No"
msgstr "Нi"
#: ../src/stock.h:44
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#: ../src/stock.h:46
msgid "Refresh"
msgstr "Відновити"
#: ../src/stock.h:47
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: ../src/stock.h:48
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: ../src/stock.h:49
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: ../src/stock.h:50
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: ../src/stock.h:51
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: ../data/yad-icon-browser.desktop.in.h:1
msgid "Icon Browser"
msgstr "Павігатор іконок"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment