Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-fonts
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Aleksandr Isakov
wine-fonts
Commits
29a0537d
Commit
29a0537d
authored
Nov 17, 2017
by
Julian Rüger
Committed by
Alexandre Julliard
Nov 17, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update German translation.
Signed-off-by:
Julian Rüger
<
jr98@gmx.net
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
03993b45
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
51 deletions
+17
-51
de.po
po/de.po
+17
-51
No files found.
po/de.po
View file @
29a0537d
# German translations for Wine
#
# Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2017-1
0-28 15:22
+0100\n"
"Last-Translator:
Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>
\n"
"Language-Team: German
<kde-i18n-de@kde.org>
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-1
1-17 14:31
+0100\n"
"Last-Translator:
Julian Rüger
\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: appwiz.rc:58
msgid "Install/Uninstall"
...
...
@@ -10667,6 +10665,16 @@ msgid ""
"link_name is the name of the new symbolic link.\n"
"target is the path that link_name points to.\n"
msgstr ""
"MKLINK legt einen symbolischen Link an.\n"
"\n"
"Syntax: MKLINK [Optionen] Linkname Ziel\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"/d Symlink auf ein Verzeichnis anlegen.\n"
"/h Einen Hardlink anlegen.\n"
"/j Einen Verzeichnisknoten anlegen.\n"
"'Linkname' entspricht dem Dateinamen des neuen Symlinks.\n"
"'Ziel' ist der Pfad, auf den 'Linkname' verweisen wird.\n"
#: cmd.rc:312
msgid ""
...
...
@@ -10677,47 +10685,6 @@ msgstr ""
"der Shell zurück, von der CMD gestartet wurde.\n"
#: cmd.rc:364
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CMD built-in commands are:\n"
#| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
#| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
#| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
#| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
#| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
#| "CLS\t\tClear the console screen\n"
#| "COPY\t\tCopy file\n"
#| "CTTY\t\tChange input/output device\n"
#| "DATE\t\tShow or change the system date\n"
#| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
#| "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
#| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
#| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
#| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
#| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
#| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
#| "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
#| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
#| "PATH\t\tSet or show the search path\n"
#| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
#| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
#| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
#| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
#| "REN (RENAME)\tRename a file\n"
#| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
#| "SET\t\tSet or show environment variables\n"
#| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
#| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
#| "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
#| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
#| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
#| "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
#| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
#| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
#| "EXIT\t\tClose down CMD\n"
#| "\n"
#| "Enter HELP <command> for further information on any of the above "
#| "commands.\n"
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
...
...
@@ -10776,6 +10743,7 @@ msgstr ""
"FTYPE\t\tZeigt oder ändert den Öffnen-Befehl für eine Dateierweiterung\n"
"HELP\t\tZeigt detaillierte Informationen zu einen Thema\n"
"MD (MKDIR)\tErzeugt ein Unterverzeichnis\n"
"MKLINK\t\tLegt einen symbolischen Link an\n"
"MORE\t\tZeigt die Ausgabe seitenweise an\n"
"MOVE\t\tBewegt eine oder mehrere Dateien oder einen Verzeichnisbaum\n"
"PATH\t\tSetzt oder zeigt den Suchpfad an\n"
...
...
@@ -12267,7 +12235,7 @@ msgstr "(Wert nicht gesetzt)"
#: reg.rc:66
msgid "REG IMPORT file.reg\n"
msgstr "REG IMPORT
file
.reg\n"
msgstr "REG IMPORT
datei
.reg\n"
#: reg.rc:67
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
...
...
@@ -15069,10 +15037,8 @@ msgid "Expert"
msgstr "Experten"
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33
#, fuzzy
#| msgid "Result"
msgid "Reset Results"
msgstr "Ergebnis"
msgstr "Ergebnis
se zurücksetzen
"
#: winemine.rc:80
msgid "Congratulations!"
...
...
@@ -15100,7 +15066,7 @@ msgstr "Minen"
#: winemine.rc:34
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "
Sämtliche Ergebnisse werden entfernt. Sind Sie sicher?
"
#: winemine.rc:30
msgid "WineMine"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment