Commit 86f63cfe authored by Henning Gerhardt's avatar Henning Gerhardt Committed by Alexandre Julliard

Update German resource files.

parent c0d23775
...@@ -25,12 +25,12 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT ...@@ -25,12 +25,12 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Datei" { POPUP "&Datei" {
MENUITEM "&Neu...", CMD_NEW MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", CMD_NEW
MENUITEM "&ffnen...", CMD_OPEN MENUITEM "&ffnen...\tStrg+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Speichern", CMD_SAVE MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Speichern &unter...", CMD_SAVE_AS MENUITEM "Speichern &unter...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drucken", CMD_PRINT MENUITEM "&Drucken\tStrg+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Seite ein&richten...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Seite ein&richten...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Drucker&einrichtung...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM "Drucker&einrichtung...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
...@@ -44,14 +44,14 @@ POPUP "&Bearbeiten" { ...@@ -44,14 +44,14 @@ POPUP "&Bearbeiten" {
MENUITEM "&Einfgen\tStrg+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Einfgen\tStrg+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Lschen\tEntf", CMD_DELETE MENUITEM "&Lschen\tEntf", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alles &markieren", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Uhrzeit/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM "&Uhrzeit/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zeilenumbruch", CMD_WRAP MENUITEM "&Zeilenumbruch", CMD_WRAP
MENUITEM "&Schriftarten...", CMD_FONT MENUITEM "&Schriftarten...", CMD_FONT
} }
POPUP "&Suchen" { POPUP "&Suchen" {
MENUITEM "Suchen...", CMD_SEARCH MENUITEM "Suchen...\tStrg+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
} }
POPUP "&Hilfe" { POPUP "&Hilfe" {
......
...@@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN ...@@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Beenden", ID_REGISTRY_EXIT MENUITEM "&Beenden", ID_REGISTRY_EXIT
END END
POPUP "&Help" POPUP "&Hilfe"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&ber ...", ID_HELP_ABOUT MENUITEM "&ber ...", ID_HELP_ABOUT
END END
...@@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN ...@@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Registry &exportieren...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM "Registry &exportieren...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mit Neztwerkregistry verbinden...", MENUITEM "&Mit Netzwerkregistry verbinden...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED , GRAYED
MENUITEM "&Von Netzwerkregistry trennen...", MENUITEM "&Von Netzwerkregistry trennen...",
...@@ -87,7 +87,7 @@ BEGIN ...@@ -87,7 +87,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Favoriten" POPUP "&Favoriten"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzuggen", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzufgen", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
, GRAYED , GRAYED
MENUITEM "Von den Favoriten &lschen", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE MENUITEM "Von den Favoriten &lschen", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
, GRAYED , GRAYED
...@@ -112,7 +112,7 @@ BEGIN ...@@ -112,7 +112,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
POPUP "&neuen" POPUP "&Neu"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Schlssel", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM "&Schlssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
...@@ -136,7 +136,7 @@ END ...@@ -136,7 +136,7 @@ END
*/ */
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ber Registry Editor" CAPTION "ber Registry Editor"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
...@@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN ...@@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
END END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zeichenkette ndern" CAPTION "Zeichenkette ndern"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
...@@ -161,7 +161,7 @@ BEGIN ...@@ -161,7 +161,7 @@ BEGIN
END END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "DWORD Wert editieren" CAPTION "DWORD Wert editieren"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
...@@ -176,6 +176,18 @@ BEGIN ...@@ -176,6 +176,18 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Binren Wert editieren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Name:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "&Daten:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,200,40
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
/* /*
* String Table * String Table
...@@ -197,7 +209,7 @@ END ...@@ -197,7 +209,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Befehle fr fr das Bearbeiten der ganzen Registry" ID_REGISTRY_MENU "Befehle fr das Bearbeiten der ganzen Registry"
ID_EDIT_MENU "Befehle fr um Schlssel oder Werte zu ndern" ID_EDIT_MENU "Befehle fr um Schlssel oder Werte zu ndern"
ID_VIEW_MENU "Befehle um das Fenster anzupassen" ID_VIEW_MENU "Befehle um das Fenster anzupassen"
ID_FAVORITES_MENU "Befehle fr die Favoriten" ID_FAVORITES_MENU "Befehle fr die Favoriten"
...@@ -209,10 +221,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE ...@@ -209,10 +221,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "ndert die Daten eines Wertes" ID_EDIT_MODIFY "ndert die Daten eines Wertes"
ID_EDIT_NEW_KEY "Fgt einen neuen Schlssel hinzu" ID_EDIT_NEW_KEY "Fgt einen neuen Schlssel hinzu"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fgt einen neuen Zeichenkette hinzu " ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fgt einen neue Zeichenkette hinzu "
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fgt einen neuen Binrwrt hinzu" ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fgt einen neuen Binrwert hinzu"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Fgt einen neuen DWORT Wert hinzu" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Fgt einen neuen DWORD Wert hinzu"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textddatei in die Registry" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textdatei in die Registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei" "Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
...@@ -227,16 +239,16 @@ END ...@@ -227,16 +239,16 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Beendet den Registry Editor" ID_REGISTRY_EXIT "Beendet den Registry Editor"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Fgt Schlssel to den Favoriten hinzu" ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Fgt Schlssel zu den Favoriten hinzu"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Lscht Schlssel von den Favoriten" ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Lscht Schlssel von den Favoriten"
ID_VIEW_STATUSBAR "Zeigt oder versteckt die Statusleiste" ID_VIEW_STATUSBAR "Zeigt oder versteckt die Statusleiste"
ID_VIEW_SPLIT "ndert die Position das Fensterteilers" ID_VIEW_SPLIT "ndert die Position das Fensterteilers"
ID_VIEW_REFRESH "Aktualisiert das Fenster" ID_VIEW_REFRESH "Aktualisiert das Fenster"
ID_EDIT_DELETE "Lscht die Auswahl" ID_EDIT_DELETE "Lscht die Auswahl"
ID_EDIT_RENAME "Bennent die Auswahl um" ID_EDIT_RENAME "Benennt die Auswahl um"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiert den Schlsselnamen in die Zwischenablage" ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiert den Schlsselnamen in die Zwischenablage"
ID_EDIT_FIND "Findet eine Zeichenkette in einem Schlssel, einem Namen oder in Daten" ID_EDIT_FIND "Findet eine Zeichenkette in einem Schlssel, einem Namen oder in Daten"
ID_EDIT_FINDNEXT "Findet nchste Zeichenkette" ID_EDIT_FINDNEXT "Findet die nchste Zeichenkette"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
......
/* /*
* Uninstaller (German Resources) * Uninstaller (German Resources)
* *
* Copyright 2005 Henning Gerhardt
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...@@ -19,7 +20,24 @@ ...@@ -19,7 +20,24 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_UNINSTALLER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 330, 160
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine Anwendungsentferner"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Bitte whlen Sie die Anwendung aus, die Sie entfernen mchten:",IDC_PLEASESELECT,10,10,250,14
EDITTEXT IDC_FILTER,10,25,250,14,ES_AUTOHSCROLL
LISTBOX IDC_LIST,10,43,250,106,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Entfernen",IDC_UNINSTALL,270,48,50,14
PUSHBUTTON "&ber",IDC_ABOUT,270,65,50,14
PUSHBUTTON "E&nde",IDC_EXIT,270,81,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE { STRINGTABLE DISCARDABLE {
IDS_APPNAME, "Uninstaller" IDS_APPNAME, "Wine Anwendungsentferner"
IDS_ABOUT, "Wine Anwendungsentferner (C) 2005 durch Andreas Mohr, Hannu Valtonen und Jonathan Ernst."
IDS_ABOUTTITLE, "ber den Anwendungsentferner"
IDS_REGISTRYKEYNOTAVAILABLE, "Der Registry-Schlssel fr zu entfernende Anwendung(en) ist (noch) nicht verfgbar, es kann nichts gemacht werden."
IDS_UNINSTALLFAILED, "Die Ausfhrung des Entfernungsbefehls '%s' ist fehlgeschlagen, wahrscheinlich durch eine fehlende, ausfhrbare Datei.\r\nMchten Sie, dass der Anwendungseintrag aus der Registry entfernt wird ?"
} }
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment