Commit 3dcc1ad4 authored by Marcin Mikołajczak's avatar Marcin Mikołajczak Committed by Alexandre Julliard

po: Update Polish translation.

parent 685bdb26
...@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" ...@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-01 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
...@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "funkcja z:" ...@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "funkcja z:"
#: msi.rc:65 #: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s" msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający '%s'" msgstr "wybierz folder zawierający %s"
#: msi.rc:90 #: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
...@@ -7275,21 +7275,19 @@ msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]" ...@@ -7275,21 +7275,19 @@ msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]"
#: msi.rc:71 #: msi.rc:71
msgid "{{Fatal error: }}" msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "" msgstr "{{Krytyczny błąd: }}"
#: msi.rc:72 #: msi.rc:72
msgid "{{Error [1]. }}" msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "" msgstr "{{Błąd [1]. }}"
#: msi.rc:73 #: msi.rc:73
msgid "Warning [1]." msgid "Warning [1]."
msgstr "" msgstr "Ostrzeżenie [1]."
#: msi.rc:74 #: msi.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "Info [1]. "
msgid "Info [1]." msgid "Info [1]."
msgstr "Informacje [1]. " msgstr "Informacje [1]."
#: msi.rc:75 #: msi.rc:75
msgid "" msgid ""
...@@ -7299,26 +7297,20 @@ msgid "" ...@@ -7299,26 +7297,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:76 #: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}" msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Dysk pełen.\n" msgstr "{{Pełny dysk: }}"
#: msi.rc:77 #: msi.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie %s: [1]. [2]" msgstr "Działanie [Czas]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78 #: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81 #: msi.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: %s %s ===" msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Data] [Czas] ==="
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -7334,7 +7326,7 @@ msgstr "Zakończono działanie %s: [1]. Zwrócona wartość [2]." ...@@ -7334,7 +7326,7 @@ msgstr "Zakończono działanie %s: [1]. Zwrócona wartość [2]."
#: msi.rc:83 #: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]" msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "" msgstr "Włóż dysk: [2]"
#: msi.rc:84 #: msi.rc:84
msgid "" msgid ""
...@@ -12631,12 +12623,11 @@ msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" ...@@ -12631,12 +12623,11 @@ msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n"
#: regedit.rc:425 #: regedit.rc:425
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
msgid "" msgid ""
"regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
msgstr "" msgstr ""
"regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [%1] wystąpił w '%2'.\n" "regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [0x%1!x!] napotkany w "
"'%2'.\n"
#: regedit.rc:426 #: regedit.rc:426
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
...@@ -12645,10 +12636,8 @@ msgstr "" ...@@ -12645,10 +12636,8 @@ msgstr ""
"binarna.\n" "binarna.\n"
#: regedit.rc:427 #: regedit.rc:427
#, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
msgstr "reg: Niewłaściwa nazwa klucza\n" msgstr "regedit: Nieprawidłowy klucz systemowy [%1]\n"
#: regedit.rc:428 #: regedit.rc:428
msgid "" msgid ""
...@@ -12658,10 +12647,8 @@ msgstr "" ...@@ -12658,10 +12647,8 @@ msgstr ""
"został odnaleziony.\n" "został odnaleziony.\n"
#: regedit.rc:429 #: regedit.rc:429
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klasy rejestru '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klucza rejestru '%1'.\n"
#: regedit.rc:431 #: regedit.rc:431
msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
...@@ -12809,14 +12796,10 @@ msgid "Confirm Key Delete" ...@@ -12809,14 +12796,10 @@ msgid "Confirm Key Delete"
msgstr "Potwierdź usunięcie klucza" msgstr "Potwierdź usunięcie klucza"
#: regedit.rc:213 #: regedit.rc:213
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its "
#| "subkeys?"
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
msgstr "" msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć klucz rejestru '%1' i wszystkie jego pochodne?" "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz rejestru i wszystkie jego pochodne?"
#: regedit.rc:199 #: regedit.rc:199
msgid "Expands or collapses the selected node" msgid "Expands or collapses the selected node"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment