Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
3dcc1ad4
Commit
3dcc1ad4
authored
Sep 02, 2017
by
Marcin Mikołajczak
Committed by
Alexandre Julliard
Sep 05, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Polish translation.
Signed-off-by:
Marcin Mikołajczak
<
me@m4sk.in
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
685bdb26
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
33 deletions
+16
-33
pl.po
po/pl.po
+16
-33
No files found.
po/pl.po
View file @
3dcc1ad4
...
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
...
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
7-01 14:36
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
9-02 13:29
+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.
2
\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.
3
\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
...
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "funkcja z:"
...
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "funkcja z:"
#: msi.rc:65
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający
'%s'
"
msgstr "wybierz folder zawierający
%s
"
#: msi.rc:90
#: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space"
msgid "Allocating registry space"
...
@@ -7275,21 +7275,19 @@ msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]"
...
@@ -7275,21 +7275,19 @@ msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]"
#: msi.rc:71
#: msi.rc:71
msgid "{{Fatal error: }}"
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr ""
msgstr "
{{Krytyczny błąd: }}
"
#: msi.rc:72
#: msi.rc:72
msgid "{{Error [1]. }}"
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr ""
msgstr "
{{Błąd [1]. }}
"
#: msi.rc:73
#: msi.rc:73
msgid "Warning [1]."
msgid "Warning [1]."
msgstr ""
msgstr "
Ostrzeżenie [1].
"
#: msi.rc:74
#: msi.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "Info [1]. "
msgid "Info [1]."
msgid "Info [1]."
msgstr "Informacje [1].
"
msgstr "Informacje [1]."
#: msi.rc:75
#: msi.rc:75
msgid ""
msgid ""
...
@@ -7299,26 +7297,20 @@ msgid ""
...
@@ -7299,26 +7297,20 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Dysk pełen.\n
"
msgstr "
{{Pełny dysk: }}
"
#: msi.rc:77
#: msi.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie
%s
: [1]. [2]"
msgstr "Działanie
[Czas]
: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#: msi.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów:
%s %s
==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów:
[Data] [Czas]
==="
#: msi.rc:79
#: msi.rc:79
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -7334,7 +7326,7 @@ msgstr "Zakończono działanie %s: [1]. Zwrócona wartość [2]."
...
@@ -7334,7 +7326,7 @@ msgstr "Zakończono działanie %s: [1]. Zwrócona wartość [2]."
#: msi.rc:83
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr ""
msgstr "
Włóż dysk: [2]
"
#: msi.rc:84
#: msi.rc:84
msgid ""
msgid ""
...
@@ -12631,12 +12623,11 @@ msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
...
@@ -12631,12 +12623,11 @@ msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n"
#: regedit.rc:425
#: regedit.rc:425
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
msgid ""
msgid ""
"regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
"regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [%1] wystąpił w '%2'.\n"
"regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [0x%1!x!] napotkany w "
"'%2'.\n"
#: regedit.rc:426
#: regedit.rc:426
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
...
@@ -12645,10 +12636,8 @@ msgstr ""
...
@@ -12645,10 +12636,8 @@ msgstr ""
"binarna.\n"
"binarna.\n"
#: regedit.rc:427
#: regedit.rc:427
#, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
msgstr "reg
: Niewłaściwa nazwa klucza
\n"
msgstr "reg
edit: Nieprawidłowy klucz systemowy [%1]
\n"
#: regedit.rc:428
#: regedit.rc:428
msgid ""
msgid ""
...
@@ -12658,10 +12647,8 @@ msgstr ""
...
@@ -12658,10 +12647,8 @@ msgstr ""
"został odnaleziony.\n"
"został odnaleziony.\n"
#: regedit.rc:429
#: regedit.rc:429
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się usunąć kl
asy
rejestru '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się usunąć kl
ucza
rejestru '%1'.\n"
#: regedit.rc:431
#: regedit.rc:431
msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
...
@@ -12809,14 +12796,10 @@ msgid "Confirm Key Delete"
...
@@ -12809,14 +12796,10 @@ msgid "Confirm Key Delete"
msgstr "Potwierdź usunięcie klucza"
msgstr "Potwierdź usunięcie klucza"
#: regedit.rc:213
#: regedit.rc:213
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its "
#| "subkeys?"
msgid ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
"Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
msgstr ""
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć
klucz rejestru '%1'
i wszystkie jego pochodne?"
"Czy na pewno chcesz usunąć
ten klucz rejestru
i wszystkie jego pochodne?"
#: regedit.rc:199
#: regedit.rc:199
msgid "Expands or collapses the selected node"
msgid "Expands or collapses the selected node"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment