Commit 5f8ab117 authored by Michael Stefaniuc's avatar Michael Stefaniuc Committed by Alexandre Julliard

wordpad: Change the encoding of the German resource file to utf-8.

parent d94a9027
...@@ -18,12 +18,14 @@ ...@@ -18,12 +18,14 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "&Datei" POPUP "&Datei"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
...@@ -35,21 +37,21 @@ BEGIN ...@@ -35,21 +37,21 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Bearbeiten" POPUP "&Bearbeiten"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Rckgngig\tStrg+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Einfgen\tStrg+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Lschen\tEntf", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F", ID_FIND MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F", ID_FIND
MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H", ID_REPLACE MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schreibgesch&tzt", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "Schreibgeschü&tzt", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gendert", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM "&Geändert", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Extras" POPUP "&Extras"
BEGIN BEGIN
...@@ -69,14 +71,14 @@ BEGIN ...@@ -69,14 +71,14 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES
END END
POPUP "&Einfgen" POPUP "&Einfügen"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME
END END
POPUP "Forma&t" POPUP "Forma&t"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Auf&zhlungszeichen" ID_BULLET MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabstopps..." ID_TABSTOPS MENUITEM "&Tabstopps..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Hintergrund" POPUP "&Hintergrund"
...@@ -87,7 +89,7 @@ BEGIN ...@@ -87,7 +89,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "&?" POPUP "&?"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&ber Wine Wordpad" ID_ABOUT MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad" ID_ABOUT
END END
END END
...@@ -97,9 +99,9 @@ BEGIN ...@@ -97,9 +99,9 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Aus&schneiden", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Aus&schneiden", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Einfgen", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Einfügen", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Auf&zhlungszeichen" ID_BULLET MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
END END
END END
...@@ -109,7 +111,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU ...@@ -109,7 +111,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum und Uhrzeit" CAPTION "Datum und Uhrzeit"
FONT 10, "MS Sans Serif" FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Verfgbare Formate",0,3,2,100,15 LTEXT "Verfügbare Formate",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12 PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
...@@ -152,10 +154,10 @@ BEGIN ...@@ -152,10 +154,10 @@ BEGIN
GROUPBOX "Tabstoppposition", 0, 10, 10, 120, 90 GROUPBOX "Tabstoppposition", 0, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Lschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "&Alle lschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
...@@ -211,11 +213,11 @@ END ...@@ -211,11 +213,11 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken" STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nchste" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nächste"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "&Vorherige" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "&Vorherige"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Zwei Seiten" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Zwei Seiten"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Eine Seite" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Eine Seite"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "&Schlieen" STRING_PREVIEW_CLOSE, "&Schließen"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
...@@ -226,12 +228,14 @@ END ...@@ -226,12 +228,14 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "nderungen an '%s' speichern?" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Änderungen an '%s' speichern?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet." STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. " \ STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. " \
"Dadurch geht die Formatierung verloren. " \ "Dadurch geht die Formatierung verloren. " \
"Mchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?" "Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maeinheit ist nicht zulssig." STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht untersttzt." STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt."
END END
#pragma code_page(default)
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment