Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
ccf369ad
Commit
ccf369ad
authored
Nov 09, 2011
by
Luca Bennati
Committed by
Alexandre Julliard
Nov 14, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Italian translation.
parent
dd9a2eff
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
38 deletions
+36
-38
it.po
po/it.po
+36
-38
No files found.
po/it.po
View file @
ccf369ad
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-1
0-31 19:18
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-1
1-09 10:22
+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bennati <lucak3@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Italian\n"
...
...
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Dettagli"
#: comdlg32.rc:59
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Vai al
desktop
"
msgstr "Vai al
la Scrivania
"
#: comdlg32.rc:123
msgid "Regular"
...
...
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Ottieni CRL"
#: crypt32.rc:132
msgid "Revoke Request"
msgstr "R
evoca richiest
a"
msgstr "R
ichiesta di revoc
a"
#: crypt32.rc:133
msgid "Query Pending"
...
...
@@ -2040,73 +2040,71 @@ msgstr "%uMB usati, %uMB disponibili"
#: gdi32.rc:25
msgid "Western"
msgstr ""
msgstr "
Ovest
"
#: gdi32.rc:26
msgid "Central European"
msgstr ""
msgstr "
Europeo centrale
"
#: gdi32.rc:27
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "
Cirillico
"
#: gdi32.rc:28
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "
Verde
"
msgstr "
Greco
"
#: gdi32.rc:29
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "
Turco
"
#: gdi32.rc:30
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "
Ebreo
"
#: gdi32.rc:31
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "
Arabo
"
#: gdi32.rc:32
msgid "Baltic"
msgstr ""
msgstr "
Baltico
"
#: gdi32.rc:33
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "
Vietnamita
"
#: gdi32.rc:34
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "
Thai
"
#: gdi32.rc:35
#, fuzzy
msgid "Japanese"
msgstr "
pannello
"
msgstr "
Giapponese
"
#: gdi32.rc:36
msgid "CHINESE_GB2312"
msgstr ""
msgstr "
CHINESE_GB2312
"
#: gdi32.rc:37
msgid "Hangul"
msgstr ""
msgstr "
Hangul
"
#: gdi32.rc:38
msgid "CHINESE_BIG5"
msgstr ""
msgstr "
CHINESE_BIG5
"
#: gdi32.rc:39
msgid "Hangul(Johab)"
msgstr ""
msgstr "
Hangul (Johab)
"
#: gdi32.rc:40
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgstr "
Symbol
"
#: gdi32.rc:41
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
msgstr "
OEM/DOS
"
#: hhctrl.rc:56
msgid "S&ync"
...
...
@@ -2284,7 +2282,7 @@ msgstr "&Informazioni su Internet Explorer..."
#: ieframe.rc:67
msgctxt "home page"
msgid "Home"
msgstr "
Inizio
"
msgstr "
Pagina iniziale
"
#: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
msgid "Print..."
...
...
@@ -6119,7 +6117,7 @@ msgstr "&Copia sfondo"
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Aggiungi come &oggetto del
Desktop
"
msgstr "Aggiungi come &oggetto del
la Scrivania
"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
msgid "Select &All"
...
...
@@ -6192,7 +6190,7 @@ msgstr "Im&posta come sfondo"
#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Aggiungi come &oggetto del
Desktop
..."
msgstr "Aggiungi come &oggetto del
la Scrivania
..."
#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
#: user32.rc:57 wordpad.rc:101
...
...
@@ -9636,7 +9634,7 @@ msgstr "&Linea di comando:"
#: progman.rc:171
msgid "&Working directory:"
msgstr "
&Directory
di &lavoro:"
msgstr "
Cartella
di &lavoro:"
#: progman.rc:173
msgid "&Key combination:"
...
...
@@ -10510,11 +10508,11 @@ msgstr "Non si aggiorna automaticamente"
#: taskmgr.rc:205
msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
msgstr "Affianca le finestre orizzontalmente sul
desktop
"
msgstr "Affianca le finestre orizzontalmente sul
la scrivania
"
#: taskmgr.rc:206
msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
msgstr "Affianca le finestre verticalmente sul
desktop
"
msgstr "Affianca le finestre verticalmente sul
la scrivania
"
#: taskmgr.rc:207
msgid "Minimizes the windows"
...
...
@@ -10526,7 +10524,7 @@ msgstr "Massimizza le finestre"
#: taskmgr.rc:209
msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
msgstr "Impila le finestre diagonalmente sul
desktop
"
msgstr "Impila le finestre diagonalmente sul
la scrivania
"
#: taskmgr.rc:210
msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
...
...
@@ -10942,7 +10940,7 @@ msgstr "Grafica"
#: winecfg.rc:38
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integrazione del
desktop
"
msgstr "Integrazione del
la Scrivania
"
#: winecfg.rc:39
msgid "Audio"
...
...
@@ -11125,11 +11123,11 @@ msgstr "Controlli - Testo"
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Men
u
- Sfondo"
msgstr "Men
ù
- Sfondo"
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Men
u
- Testo"
msgstr "Men
ù
- Testo"
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
...
...
@@ -11233,11 +11231,11 @@ msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Men
u
- Selezione"
msgstr "Men
ù
- Selezione"
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Men
u
- Barra"
msgstr "Men
ù
- Barra"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
...
...
@@ -11265,7 +11263,7 @@ msgstr "Controlli"
#: wineconsole.rc:66
msgid "Popup menu"
msgstr "Men
u
a comparsa"
msgstr "Men
ù
a comparsa"
#: wineconsole.rc:67
msgid "&Control"
...
...
@@ -11281,7 +11279,7 @@ msgstr "Modifica rapida"
#: wineconsole.rc:70
msgid "&enable"
msgstr "&
A
bilita"
msgstr "&
a
bilita"
#: wineconsole.rc:72
msgid "Command history"
...
...
@@ -11313,7 +11311,7 @@ msgstr " Configurazione "
#: wineconsole.rc:100
msgid "Buffer zone"
msgstr "
B
uffer"
msgstr "
Zona del b
uffer"
#: wineconsole.rc:101
msgid "&Width :"
...
...
@@ -11325,7 +11323,7 @@ msgstr "&Altezza:"
#: wineconsole.rc:108
msgid "Window size"
msgstr "Dimensione finestra"
msgstr "Dimensione
della
finestra"
#: wineconsole.rc:109
msgid "W&idth :"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment