Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
Y
yad
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Vladislav
yad
Commits
6b180f29
Commit
6b180f29
authored
Jul 29, 2019
by
Victor Ananjevsky
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
add missing show-remain key to scheme
parent
9d1486d8
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
27 additions
and
14 deletions
+27
-14
yad.gschema.xml.in
data/yad.gschema.xml.in
+4
-0
ru.po
po/ru.po
+12
-7
uk.po
po/uk.po
+11
-7
No files found.
data/yad.gschema.xml.in
View file @
6b180f29
...
...
@@ -12,6 +12,10 @@
<default>5</default>
<_summary>Borders around dialog</_summary>
</key>
<key name="show-remain" type="b">
<default>false</default>
<_summary>Show remaining time and percentage in timeout progress bar</_summary>
</key>
<key name="combo-always-editable" type="b">
<default>false</default>
<_summary>Combo-box in entry dialog is always editable</_summary>
...
...
po/ru.po
View file @
6b180f29
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-2
7 13:24
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-2
9 09:48
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -1878,35 +1878,40 @@ msgid "Borders around dialog"
msgstr "Ширина границ вокруг диалога"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:4
msgid "Show remaining time and percentage in timeout progress bar"
msgstr ""
"Полказывать оставшееся время и проценты в индикаторе оставшегося времени"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:5
msgid "Combo-box in entry dialog is always editable"
msgstr "Поле выбора всегда изменяемо"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
6
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
7
#, no-c-format
msgid "Default terminal command (use %s for arguments placeholder)"
msgstr ""
"Команда запуска терминала по умолчанию (используйте %s для указания места "
"размещения аргументов)"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
8
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
9
#, no-c-format
msgid "Default open command (use %s for arguments placeholder)"
msgstr ""
"Команда открытия по умолчанию (используйте %s для указания места размещения "
"аргументов)"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
9
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
10
msgid "Default date format (see strftime(3) for details)"
msgstr "Формат даты по умолчанию (подробности в strftime(3))"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
0
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
1
msgid "Default color for URI in text-info dialog"
msgstr "Цвет ссылок по умолчанию в текстовом диалоге"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
1
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
2
msgid "Ignore unknown command-line options"
msgstr "Игнорироввать неизвестные арументы в командной строке"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
2
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
3
msgid "Maximum number of tabs in notebook dialog"
msgstr "Максимальное количество вкладок в диалоге"
po/uk.po
View file @
6b180f29
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-2
7 13:24
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-2
9 09:48
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -1883,35 +1883,39 @@ msgid "Borders around dialog"
msgstr "Ширина рамки діалогу"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:4
msgid "Show remaining time and percentage in timeout progress bar"
msgstr "Відображати залишок часу та проценти у індикаторі часу що залишився"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:5
msgid "Combo-box in entry dialog is always editable"
msgstr "Поле вибору завжди можна редагувати"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
6
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
7
#, no-c-format
msgid "Default terminal command (use %s for arguments placeholder)"
msgstr ""
"Команда термінала за умовчанням (%s використовується для розміщення "
"аргументів)"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
8
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
9
#, no-c-format
msgid "Default open command (use %s for arguments placeholder)"
msgstr ""
"Команда відкриття за умовчанням (%s використовується для розміщення "
"аргументів)"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
9
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:
10
msgid "Default date format (see strftime(3) for details)"
msgstr "Формат дати за умовчанням (подробиці в strftime(3))"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
0
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
1
msgid "Default color for URI in text-info dialog"
msgstr "Цвіт зсилок в текстовому діалозі за умовчанням"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
1
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
2
msgid "Ignore unknown command-line options"
msgstr "Ігнорувати невідомі аргументи"
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
2
#: ../data/yad.gschema.xml.in.h:1
3
msgid "Maximum number of tabs in notebook dialog"
msgstr "Максимальна кількість вкладинок у діалозі"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment